Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 January 2024 | Story Valentino Ndaba and Dr Cindé Greyling | Photo Sonia Small
Dr Catherine Namakula
According to Dr Catherine Namakula, language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries.

Dr Catherine Namakula is Senior Lecturer of Public Law at the University of the Free State and a member of the United Nations Human Rights Council’s Working Group of Experts on People of African Descent. In her latest book, Fair Trial Rights and Multilingualism in Africa, she incorporates a ‘language-fair trial rights code’ – an amalgamation of 31 principles proven by case law and trial practice as best approaches to ensuring language-fair trial rights.

The code advances the minimum language guarantees for vulnerable participants, especially persons with speech and hearing disabilities, sign language users, accused persons making confessions, and victims of gender-based or sexual violence. Bult discussed her research in more depth with her.

Your research spans multiple jurisdictions in Africa, from the Sahel region to the Horn of Africa and the Cape. What country-specific practices have you found regarding fair trial rights in these regions?

Language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries. They are non-negotiable. Nigerian and Kenyan courts have exceeded rhetoric and lip service to language-fair trial rights and actually declared trials absolute nullities due to lack of comprehension of proceedings by accused persons. Indigenous languages are languages of record in Ethiopia, Rwanda, Somalia, and Tanzania.

Rwanda elevates the standard of linguistic competence of an accused to thorough competency, whereas in Lesotho this translates to the mother tongue. In Canada, even jury panellists are subjected to language competency tests, and in South Africa, judges are assigned cases according to their proficiency in the language indicated by the trial participants as the preferred language of trial. Almost all the studied countries express no compromise on the principle that a confession must be recorded in the language used by the person making it.

Multilingualism is a significant challenge in legal processes across Africa. What were some of the most common issues or difficulties related to language that you identified during your research, and how do these impact the fairness of trials?

There is a gap bordering on disconnection between the formal courts and the population they serve – to the extent that legal processes are perceived as elitist and foreign, mainly because of the language question. Trials require unequivocal expressions, whereas African tradition for the most part considers sexual language as pervasive. This constrains the trial and punishment of sexual violence.

Investment in the standardisation of sign languages is limited, making the trial of persons with speech disabilities in their ‘home-made’ languages impracticable. There is heavy reliance on translation and interpreting to propel trials, often leading to resource constraints and recourse to controversial measures, such as engaging police officers as interpreters.

Transplanting African customs from indigenous languages to fit court situations by way of translation leads to loss of meaning and watering down of concepts. African courts battle with evaluating interpretative competency against the backdrop of a lack of training of judicial interpreters on the continent. Measuring linguistic comprehension is an actual challenge for courts, often manifesting in asking people whether they know what they do not know, but this research presents the objective test based on special circumstances advanced by the Supreme Court of Justice of Ontario that would resolve this hurdle.

Your book also mentions the potential applicability of lessons from African jurisdictions to those outside of Africa.

Contrary to popular opinion, the study confirms that African languages are already serving as channels for trials; they are not merely colloquial speech, but carriers of identities and human dignity. They should not be ignored but recognised and promoted. A trial that must proceed in a language that an accused person does not understand is a trial in absentia and the safeguards governing such trials must apply.

As the legal landscape and languages in Africa continue to evolve, what recommendations or measures do you propose to improve existing approaches to ensuring fair trials in multilingual contexts?

Decolonial discourse and reparation to Africa from the legacies of enslavement, colonialism, and apartheid should characterise the rise in esteem of African languages in all spheres of society. The use of intermediaries in Kenya and South Africa to protect and support vulnerable victims – especially children and victims of gender-based violence – in their communication with the courts should be emulated by other countries and extended to persons who are illiterate, in order to mitigate the intimidating sophistication of the courts on our people.

News Archive

First doctorate in Thoracic Surgery in Africa awarded
2009-05-12

The University of the Free State (UFS) has become the first university in Africa to award a Ph.D. degree in Thoracic Surgery. The degree was conferred on Prof. Anthony Linegar from the university’s Department of Cardiothoracic Surgery during its recent graduation ceremony.

Thoracic surgery is a challenging subspecialty of cardiothoracic surgery. It began in South Africa in the 1940s and is a broad medico-surgical specialist discipline that involves the diagnosis, operative and peri-operative treatment of acquired and congenital non-cardiac ailments of the chest.

Prof. Linegar became the first academic to conduct a mixed methods analysis of this surgical specialty, which included a systematic review of all the research done in this field in South Africa. The title of his thesis is A Model for the Development of Thoracic Surgery in Central South Africa. The research was based on the hypothesis of a performance gap between the burden of disease in the community and the actual service provision. It makes use of systems theory and project management concepts to develop a model aimed at the development of thoracic surgery.

The research proved that there is a significant under provision of clinical services in thoracic surgery. This was quantified to a factor of 20 times less than should be the case, in diseases such as lung and oesophagus cancer. According to Prof. Linegar, there are multiple reasons for this. Listed amongst these reasons is the fact that thoracic surgery is not part of the undergraduate education in medical training. There tends to be a low level of awareness amongst clinicians as to what the thoracic surgeon offers their patients. The diagnostic and referral patterns in primary and secondary health facilities, where diseases must be picked up and referred early, are not functioning well in this regard. In addition, relatively few cardiothoracic surgeons express an interest in thoracic surgery.

Prof. Linegar’s model is named the ATLAS Mode, which is an acronym for the Advancement of Thoracic Surgery through Analysis and Strategic Planning. It includes the raising of awareness of the role of the specialist thoracic surgeon in the treatment of patients with thoracic diseases as part of the solution to the problem. Furthermore, it aims to develop an accessible and sustainable specialist service that adequately provides for the needs of the community, and that is appropriately represented in health administration circles.

His promoters were Prof. Gert van Zyl, Head of the School of Medicine at the UFS, Prof. Peter Goldstraw, from the Imperial College of London, United Kingdom (UK) and Prof. Francis Smit, Head of the Department of Cardiothoracic Surgery at the UFS.

Prof. Linegar has been with the UFS since 2004, is a graduate from Stellenbosch University in 1984 and completed his postgraduate training in Cardiothoracic Surgery at the University of Cape Town. He was granted a Fellowship in Thoracic Surgery at the Royal Brompton Hospital in London, UK and has since held consultant positions at the UFS, Stellenbosch University and in private practice. He has been involved in registrar training since returning from the UK in 1994 and has extensive experience in intensive care medicine. He has published widely, has presented papers at many international conferences, has been invited as a speaker on many occasions and has won awards for best presentation on three occasions.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za  
12 May 2009
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept