Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 January 2024 | Story Valentino Ndaba and Dr Cindé Greyling | Photo Sonia Small
Dr Catherine Namakula
According to Dr Catherine Namakula, language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries.

Dr Catherine Namakula is Senior Lecturer of Public Law at the University of the Free State and a member of the United Nations Human Rights Council’s Working Group of Experts on People of African Descent. In her latest book, Fair Trial Rights and Multilingualism in Africa, she incorporates a ‘language-fair trial rights code’ – an amalgamation of 31 principles proven by case law and trial practice as best approaches to ensuring language-fair trial rights.

The code advances the minimum language guarantees for vulnerable participants, especially persons with speech and hearing disabilities, sign language users, accused persons making confessions, and victims of gender-based or sexual violence. Bult discussed her research in more depth with her.

Your research spans multiple jurisdictions in Africa, from the Sahel region to the Horn of Africa and the Cape. What country-specific practices have you found regarding fair trial rights in these regions?

Language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries. They are non-negotiable. Nigerian and Kenyan courts have exceeded rhetoric and lip service to language-fair trial rights and actually declared trials absolute nullities due to lack of comprehension of proceedings by accused persons. Indigenous languages are languages of record in Ethiopia, Rwanda, Somalia, and Tanzania.

Rwanda elevates the standard of linguistic competence of an accused to thorough competency, whereas in Lesotho this translates to the mother tongue. In Canada, even jury panellists are subjected to language competency tests, and in South Africa, judges are assigned cases according to their proficiency in the language indicated by the trial participants as the preferred language of trial. Almost all the studied countries express no compromise on the principle that a confession must be recorded in the language used by the person making it.

Multilingualism is a significant challenge in legal processes across Africa. What were some of the most common issues or difficulties related to language that you identified during your research, and how do these impact the fairness of trials?

There is a gap bordering on disconnection between the formal courts and the population they serve – to the extent that legal processes are perceived as elitist and foreign, mainly because of the language question. Trials require unequivocal expressions, whereas African tradition for the most part considers sexual language as pervasive. This constrains the trial and punishment of sexual violence.

Investment in the standardisation of sign languages is limited, making the trial of persons with speech disabilities in their ‘home-made’ languages impracticable. There is heavy reliance on translation and interpreting to propel trials, often leading to resource constraints and recourse to controversial measures, such as engaging police officers as interpreters.

Transplanting African customs from indigenous languages to fit court situations by way of translation leads to loss of meaning and watering down of concepts. African courts battle with evaluating interpretative competency against the backdrop of a lack of training of judicial interpreters on the continent. Measuring linguistic comprehension is an actual challenge for courts, often manifesting in asking people whether they know what they do not know, but this research presents the objective test based on special circumstances advanced by the Supreme Court of Justice of Ontario that would resolve this hurdle.

Your book also mentions the potential applicability of lessons from African jurisdictions to those outside of Africa.

Contrary to popular opinion, the study confirms that African languages are already serving as channels for trials; they are not merely colloquial speech, but carriers of identities and human dignity. They should not be ignored but recognised and promoted. A trial that must proceed in a language that an accused person does not understand is a trial in absentia and the safeguards governing such trials must apply.

As the legal landscape and languages in Africa continue to evolve, what recommendations or measures do you propose to improve existing approaches to ensuring fair trials in multilingual contexts?

Decolonial discourse and reparation to Africa from the legacies of enslavement, colonialism, and apartheid should characterise the rise in esteem of African languages in all spheres of society. The use of intermediaries in Kenya and South Africa to protect and support vulnerable victims – especially children and victims of gender-based violence – in their communication with the courts should be emulated by other countries and extended to persons who are illiterate, in order to mitigate the intimidating sophistication of the courts on our people.

News Archive

UFS’s Unit for Children’s Rights instrumental in helping human trafficked victim
2010-03-29

Adv. Beatri Kruger.
Photo: Leonie Bolleurs
“Wheeling and dealing is part of our daily life. But what if the ‘product’ bought or sold is not a spanner or a cell phone, but a living human being? Disturbing news came to the fore... apart from other places in the country, and for that matter all over the world, it was discovered that people are treated like commodities here in Bloemfontein as well,” said Adv. Beatri Kruger from the Unit for Children’s Rights at the University of the Free State (UFS).

Adv. Kruger was instrumental in completing and availing the first comprehensive Research Report on Human Trafficking in South Africa to the public on 23 March 2010. As a member of the Reference Group advising on interim research reports on human trafficking, she contributed to the report. The report proves to be an extremely valuable tool for, among others, government departments and non-governmental organisations that use it as a guideline in planning interventions to combat human trafficking.

The Unit for Children’s Rights is also one of the founding members of the Free State Human Trafficking Forum (FHF). To react on and fight the disturbing reality of human trafficking more efficiently, a number of concerned role players such as Child Welfare and other non-governmental organisations, police officials, prosecutors, social workers, health practitioners, private businesses, churches and community organisations joined forces and formed the FHF. The Unit for Children’s Rights hosts monthly meetings at the UFS to facilitate the coordination of this multi-disciplinary counter-trafficking team.

Adv. Kruger is very excited about some of the successes of the FHF; such as the story of Soma (not her real name). This Indian woman was recruited in India by an Indian couple who are staying in South Africa, by promising her a good job in South Africa. However, instead of finding the promised job, Soma was extensively exploited for labour purposes. With the help of a “good Samaritan” she managed to escape from the perpetrators and fled to the police. Soma was removed to ensure her safety and accommodated in a safe place in Bloemfontein. Counselling and other services were rendered to her by an organisation which is also a member of the FHF. One of the challenges facing Soma and the service providers was that Soma speaks a foreign dialect and for weeks a trusted interpreter could not be found.

This obstacle rendered communication with her to the bare minimum. The perpetrators were arrested but unfortunately the new comprehensive counter-trafficking law is not in force yet. Therefore the perpetrators could only be convicted of some offences in the Immigration Act. However, due to good police investigation followed by shrewd consultations, the perpetrators agreed to pay for the victim’s return flight to India as well as for the flight ticket of the investigating officer to escort her to safety. The Unit for Children’s Rights did networking with Ms Maria Nikolovska of the International Organisation for Migration (IOM), who agreed to assist in the safe reintegration of Soma in India. Soma is now on her way back home.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept