Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 January 2024 | Story Valentino Ndaba and Dr Cindé Greyling | Photo Sonia Small
Dr Catherine Namakula
According to Dr Catherine Namakula, language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries.

Dr Catherine Namakula is Senior Lecturer of Public Law at the University of the Free State and a member of the United Nations Human Rights Council’s Working Group of Experts on People of African Descent. In her latest book, Fair Trial Rights and Multilingualism in Africa, she incorporates a ‘language-fair trial rights code’ – an amalgamation of 31 principles proven by case law and trial practice as best approaches to ensuring language-fair trial rights.

The code advances the minimum language guarantees for vulnerable participants, especially persons with speech and hearing disabilities, sign language users, accused persons making confessions, and victims of gender-based or sexual violence. Bult discussed her research in more depth with her.

Your research spans multiple jurisdictions in Africa, from the Sahel region to the Horn of Africa and the Cape. What country-specific practices have you found regarding fair trial rights in these regions?

Language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries. They are non-negotiable. Nigerian and Kenyan courts have exceeded rhetoric and lip service to language-fair trial rights and actually declared trials absolute nullities due to lack of comprehension of proceedings by accused persons. Indigenous languages are languages of record in Ethiopia, Rwanda, Somalia, and Tanzania.

Rwanda elevates the standard of linguistic competence of an accused to thorough competency, whereas in Lesotho this translates to the mother tongue. In Canada, even jury panellists are subjected to language competency tests, and in South Africa, judges are assigned cases according to their proficiency in the language indicated by the trial participants as the preferred language of trial. Almost all the studied countries express no compromise on the principle that a confession must be recorded in the language used by the person making it.

Multilingualism is a significant challenge in legal processes across Africa. What were some of the most common issues or difficulties related to language that you identified during your research, and how do these impact the fairness of trials?

There is a gap bordering on disconnection between the formal courts and the population they serve – to the extent that legal processes are perceived as elitist and foreign, mainly because of the language question. Trials require unequivocal expressions, whereas African tradition for the most part considers sexual language as pervasive. This constrains the trial and punishment of sexual violence.

Investment in the standardisation of sign languages is limited, making the trial of persons with speech disabilities in their ‘home-made’ languages impracticable. There is heavy reliance on translation and interpreting to propel trials, often leading to resource constraints and recourse to controversial measures, such as engaging police officers as interpreters.

Transplanting African customs from indigenous languages to fit court situations by way of translation leads to loss of meaning and watering down of concepts. African courts battle with evaluating interpretative competency against the backdrop of a lack of training of judicial interpreters on the continent. Measuring linguistic comprehension is an actual challenge for courts, often manifesting in asking people whether they know what they do not know, but this research presents the objective test based on special circumstances advanced by the Supreme Court of Justice of Ontario that would resolve this hurdle.

Your book also mentions the potential applicability of lessons from African jurisdictions to those outside of Africa.

Contrary to popular opinion, the study confirms that African languages are already serving as channels for trials; they are not merely colloquial speech, but carriers of identities and human dignity. They should not be ignored but recognised and promoted. A trial that must proceed in a language that an accused person does not understand is a trial in absentia and the safeguards governing such trials must apply.

As the legal landscape and languages in Africa continue to evolve, what recommendations or measures do you propose to improve existing approaches to ensuring fair trials in multilingual contexts?

Decolonial discourse and reparation to Africa from the legacies of enslavement, colonialism, and apartheid should characterise the rise in esteem of African languages in all spheres of society. The use of intermediaries in Kenya and South Africa to protect and support vulnerable victims – especially children and victims of gender-based violence – in their communication with the courts should be emulated by other countries and extended to persons who are illiterate, in order to mitigate the intimidating sophistication of the courts on our people.

News Archive

UFS takes lead in improving quality of training in economics in schools
2006-06-20

The fourth international workshop for trainers in the National Council on Economic Education’s (NCEE) outreach programme for Africa, Latin America, Asia and the Middle East will be presented in Bloemfontein from 18-24 June 2006.

 “Because of the rapid success we achieved in the Free State with similar workshops in Economics education that were presented by the NCEE the past year, we have now invited representatives from education departments and universities of five other provinces to attend the international workshop for trainers,” said Prof Klopper Oosthuizen, lecturer at the University of the Free State’s (UFS) Department of Agricultural Economics and initiator of the cooperative agreement with the NCEE.

 The UFS and the Free State Department of Education are the NCEE’s first partners in Africa who received this training.  “The attendance of the five provinces and universities is the first step in the extension of the programme to the rest of the country,” said Prof Oosthuizen. 

 The NCEE is based in the United States of America (USA) and the workshop forms part of the council’s effort to improve the quality of the training of Economics teachers and lecturers across the world. 

 “South Africa is urgently in need of efforts to improve the integration of black people into the market economy.  An understanding of how markets work is one of the pillars of democracy.  Equipping young people with economic understanding and skills will help empower them for responsible roles as individuals and citizens,” said Prof Oosthuizen.

 According to Prof Oosthuizen representatives from the education departments of the Northern Cape, Western Cape, Eastern Cape, KwaZulu-Natal and North West will also be attending the international workshop for trainers.  Representatives from the Universities of Rhodes, of KwaZulu-Natal, North West and the Durban University of Technology as well as the Cape Peninsula University of Technology will also attend the workshop.

 During this workshop teachers and lecturers in Economics will receive certificates. 

 Various subjects will be covered during the workshop such as world trade patterns, cost and benefits of free trade, exchange rates and international finance.  The training will be done by representatives from the NCEE by using methods such as direct instruction and role play.

 The NCEE is also in the process of training teachers and learning facilitators in the Free State in an effort to improve the quality of Economics classes in secondary schools. 

 “A group of 84 teachers and learning facilitators were trained in December 2005, 50 were trained in January 2006 and the last group of 40 will be trained at the UFS Main Campus in Bloemfontein from 26 June - 1 July 2006,” said Prof Oosthuizen.

 During this seminar the teachers will be trained in issues such as broad social goals in an economy, economic decision making, government’s role in a market economy and fiscal policy.  The training will also be done by representatives from the NCEE.

 The NCEE has been working together with international partners since 1992 to strengthen their Economics teaching systems.  They have already succeeded in increasing literacy in Economics at schools in the USA and more than 20 East Block countries.  More than 1,5 million learners in the East Block countries have already been served by this initiative.  Since 2004 the NCEE’s focus has moved away from the East Block countries to Africa, Asia, Latin America and the Middle East.

 “Our future plans include strengthening the growing partnership between the UFS, the Free State Department of Education and the NCEE.  We also want to establish a council and centres for economic education which will serve as an umbrella for our joint efforts,” said Prof Oosthuizen.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za 
20 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept