Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 January 2024 | Story Valentino Ndaba and Dr Cindé Greyling | Photo Sonia Small
Dr Catherine Namakula
According to Dr Catherine Namakula, language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries.

Dr Catherine Namakula is Senior Lecturer of Public Law at the University of the Free State and a member of the United Nations Human Rights Council’s Working Group of Experts on People of African Descent. In her latest book, Fair Trial Rights and Multilingualism in Africa, she incorporates a ‘language-fair trial rights code’ – an amalgamation of 31 principles proven by case law and trial practice as best approaches to ensuring language-fair trial rights.

The code advances the minimum language guarantees for vulnerable participants, especially persons with speech and hearing disabilities, sign language users, accused persons making confessions, and victims of gender-based or sexual violence. Bult discussed her research in more depth with her.

Your research spans multiple jurisdictions in Africa, from the Sahel region to the Horn of Africa and the Cape. What country-specific practices have you found regarding fair trial rights in these regions?

Language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries. They are non-negotiable. Nigerian and Kenyan courts have exceeded rhetoric and lip service to language-fair trial rights and actually declared trials absolute nullities due to lack of comprehension of proceedings by accused persons. Indigenous languages are languages of record in Ethiopia, Rwanda, Somalia, and Tanzania.

Rwanda elevates the standard of linguistic competence of an accused to thorough competency, whereas in Lesotho this translates to the mother tongue. In Canada, even jury panellists are subjected to language competency tests, and in South Africa, judges are assigned cases according to their proficiency in the language indicated by the trial participants as the preferred language of trial. Almost all the studied countries express no compromise on the principle that a confession must be recorded in the language used by the person making it.

Multilingualism is a significant challenge in legal processes across Africa. What were some of the most common issues or difficulties related to language that you identified during your research, and how do these impact the fairness of trials?

There is a gap bordering on disconnection between the formal courts and the population they serve – to the extent that legal processes are perceived as elitist and foreign, mainly because of the language question. Trials require unequivocal expressions, whereas African tradition for the most part considers sexual language as pervasive. This constrains the trial and punishment of sexual violence.

Investment in the standardisation of sign languages is limited, making the trial of persons with speech disabilities in their ‘home-made’ languages impracticable. There is heavy reliance on translation and interpreting to propel trials, often leading to resource constraints and recourse to controversial measures, such as engaging police officers as interpreters.

Transplanting African customs from indigenous languages to fit court situations by way of translation leads to loss of meaning and watering down of concepts. African courts battle with evaluating interpretative competency against the backdrop of a lack of training of judicial interpreters on the continent. Measuring linguistic comprehension is an actual challenge for courts, often manifesting in asking people whether they know what they do not know, but this research presents the objective test based on special circumstances advanced by the Supreme Court of Justice of Ontario that would resolve this hurdle.

Your book also mentions the potential applicability of lessons from African jurisdictions to those outside of Africa.

Contrary to popular opinion, the study confirms that African languages are already serving as channels for trials; they are not merely colloquial speech, but carriers of identities and human dignity. They should not be ignored but recognised and promoted. A trial that must proceed in a language that an accused person does not understand is a trial in absentia and the safeguards governing such trials must apply.

As the legal landscape and languages in Africa continue to evolve, what recommendations or measures do you propose to improve existing approaches to ensuring fair trials in multilingual contexts?

Decolonial discourse and reparation to Africa from the legacies of enslavement, colonialism, and apartheid should characterise the rise in esteem of African languages in all spheres of society. The use of intermediaries in Kenya and South Africa to protect and support vulnerable victims – especially children and victims of gender-based violence – in their communication with the courts should be emulated by other countries and extended to persons who are illiterate, in order to mitigate the intimidating sophistication of the courts on our people.

News Archive

IRSJ marks five years of championing social justice
2016-08-12

Description: IRSJ 5 year Tags: IRSJ 5 year

Members of the Advisory Board of the IRSJ,
Prof Michalinos Zembylas (Open University
of Cyprus), Prof Shirley Anne Tate (Leeds
University, England), and Prof Relebohile
Moletsane (University of KwaZulu-Natal),
listen to a speaker on the programme.
Photo: Lihlumelo Toyana

The Institute for Reconciliation and Social Justice (IRSJ) marked its fifth anniversary with a function on 27 July 2016 in the Reitz Hall of the Centenary Complex on the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS). Earlier that day, the Advisory Board of the IRSJ, chaired by Prof Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector of the UFS, hosted their annual meeting.

A new book was also launched, co-authored by JC van der Merwe, Deputy-Director at the IRSJ and Dionne van Reenen, researcher and PhD candidate at the IRSJ. It is entitled Transformation and Legitimation in Post-apartheid Universities: Reading Discourses from ‘Reitz’. The function featured not only reflections on the IRSJ, but a four-member panel discussion of the book and higher education in 2016.

The IRSJ came into being officially at the UFS in January 2011. Prof André Keet, Director of the IRSJ, said: “With a flexibility and trust not easily found in the higher education sector, the university management gave us the latitude and support to fashion an outfit that responds to social life within and outside the borders of the university, locally and globally.”

The IRSJ has not hesitated to be bold and
courageous in reforming ... traditional policies."

 

Prof Jansen went on to mention three things he finds appealing about the IRSJ: “Thanks to Prof Keet and his team’s vision and understanding of how important it is for students to have a space in which they can learn how to be, learn how to think, and learn how to contribute, the IRSJ has become a place where students can learn about things that they might not learn in the classroom. Second, it created, for the first time, a space where members of the LGBTIQ community could gather in one place. And third, it speaks to the intellectual life of the university, as evidenced by the research and publications produced over the past few years.”

Prof Jansen added: “The IRSJ will only be successful to the extent that we have safe spaces, courageous spaces, in which not only black students talk to themselves, but where black and white students talk together about their difficulties. If you’re entangled, you can’t get out of [that] unless you speak to the other person.”

Read More

Prof Michalinos Zembylas of the Open University of Cyprus and member of the Advisory Board, said of the IRSJ: “The works produced by the institute in this short time have been valuable to this community and beyond, because they recognise the complexities of education, ... while pushing the boundaries of how to translate theoretical discussions into practical, everyday conditions. ... For example, the IRSJ has not hesitated to be bold and courageous in reforming some traditional policies in this university—remnants of an ambivalent past that reproduced inequality and disadvantage.

In reflecting on how the IRSJ came into being during her opening remarks, Dr Lis Lange, Vice-Rector: Academic at the UFS, said that it has always been “dedicated to transformation.” She added that it “gathered the energy and creativity of some of our most promising student leaders.” She concluded: “For me, the greatest success of the Institute, besides publications and local and international networks, is the fact that something that started in the margins is being asked today to come closer to the centre, to play a larger role in the structural transformation of the university.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept