Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
19 July 2024 | Story Lunga Luthuli | Photo Sonja Dlamini and Nokuthula Tshabalala
Kovsie Model United Nations 2024
Delegates at the 2024 Kovsies Model United Nations Summit engage in UN simulations, fostering international understanding and innovative problem-solving at the University of the Free State.

The University of the Free State (UFS) recently hosted the third annual Kovsies Model United Nations (KMUN) Summit, attracting delegates from universities and TVET colleges across South Africa.

This year's event, themed 'Building Sustainable Bridges for the World We Want', took place from 12 to 14 July 2024 and offered students the chance to engage in United Nations (UN) simulations to develop a deeper understanding of international affairs and innovative problem-solving. These UN simulations included the General Assembly, the Economic and Social Council, the Security Council, the UN Human Rights Council, and UNESCO.

Unique African solutions

The summit's keynote address was delivered by Deputy Minister of Higher Education and Training Buti Manamela. He stressed the importance of addressing global challenges in an African context, highlighting the role of youth in achieving the Sustainable Development Goals (SDGs), and why education lies at the heart of making this possible.

Manamela noted that the African Union (AU) had declared 2024 ‘The Year of Education’, emphasising the need for resilient and education systems that equip African youth with skills and knowledge for the modern world.

"Our problems in Africa are not different from the rest of the world; however, the solutions that are required must respond to the material conditions and the historical realities of our continent," he said.

Localise development goals

Dibolelo Mance, Free State MEC for Public Works and Infrastructure, also addressed the summit, urging youth to use the SDGs as an impetus to enhance their own communities and participate in global movements.

She highlighted local initiatives aimed at empowering young people to take active roles in their communities, using the SDGs as a development framework.

Policy partnership key for change

Dr Kevin Naidoo, Deputy Director-General of Policy, Governance, and Administration in the Department of Cooperative Governance and Traditional Affairs, stressed the role of youth as policy partners in implementing the UN SDGs and the AU’s Agenda 2063. He encouraged delegates to inspire change and actively participate in policymaking processes, advocating for a more inclusive and participatory approach to governance.

The KMUN Summit gave young leaders a platform to engage in meaningful discussions and develop critical skills. The event reaffirmed the importance of youth leadership in global affairs, highlighting their crucial role in shaping a better future.

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept