Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 July 2024 Photo Barend Nagel
Nhlanhla Simelane
Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

Opinion article by Nhlanhla Simelane, Student Assistant: South African Sign Language and Deaf Studies, Faculty: The Humanities, University of the Free State.

It has been a year since the president signed off on the amendment bill to include South African Sign Language (SASL) as one of the country’s official languages. And one may wonder, what has changed since then? After all, many individuals and organisations, including the Deaf Federation of South Africa (DeafSA), the National Institute for the Deaf (NID), and Deaf rights activists from the Deaf community, believed that official recognition of sign language would lead to significant developments for SASL and the Deaf community.

Since then, SASL has mostly benefited from exposure from the SASL Indabas that PanSALB held on 9-10 March 2023 and another one on the 1-2 February this year. These Indabas were aimed at “discussing the standardisation of SASL and mapping a way forward”. They included several stakeholders, including our very own institution. They also had an impact on the development of SASL in various institutions, including UNISA and University of Cape Town (UCT), and it is hoped that this influence will extend to other institutions.

However, one must not overlook the fact that despite being a minority language, SASL already enjoyed significant language rights. For example, the South African Schools Act recognised it as an official language in 1996. The Use of Official Languages Act of 2012 provided another benefit that was not even enjoyed by the other 11 official languages; with this act, state entities had to establish a language policy outlining the use of official languages for public communication, specifically if a member of the public chose SASL as their preferred language. It also benefited from protection under the South African Sign Language Charter, launched by the SASL NLB (National Language Board) in 2020, roughly three years before it became official. Even Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State (UFS), in a previous opinion article, mentioned that there would be little to gain from officially recognising SASL, aside from the added symbolism associated with such a move. As a matter of fact, SASL had more to lose than gain due to its official recognition, as you will learn later in the article.

A human rights level

On a human rights level, which is more relevant to those living with hearing impairments in the country, the officialisation of SASL still had no significant effect on any of their human rights. This is simply because these persons already enjoyed their rights. However, what the officialisation cost the Deaf community* is the privilege as mentioned earlier that the Use of Official Languages Act of 2012 provided – users of SASL having the right to choose SASL as their language of interaction with the state – the very one that official languages do not enjoy. This is thus a disadvantage to the Deaf community, considering that they already suffer from a lack of interpreters in the county. An article by Nicky Bezuidenhout early this year highlighted that there is a “lack of access to crucial services like healthcare and justice due to a shortage of qualified South African Sign Language (SASL) interpreters”. Therefore, many Deaf people rely on untrained or unqualified individuals and mostly even family members to act as interpreters. This was mostly the case in my life, being a CODA (Child of a Deaf Adult) and having to interpret for my parents. And besides my proficiency in SASL, there was still the matter of a breach of confidentiality. This is a common problem for many people. Therefore, more SASL interpreters (SASLi) are needed. Additionally, it is up to everyone to take it upon themselves to learn SASL through the various provisions that are available today.

More development for SASL as a language

Thankfully, the UFS, among a few other institutions such as the Wits University, North-West University as well as the Durban University of Technology, makes such a provision through its SASL short course. Another way to learn is through mobile applications such as DEAFinition and the NID SASL Dictionary. The previous platforms also offer inexpensive online courses. This way, one can be equipped with SASL fundamentals to at least be able to hold a conversation without the need for an interpreter. Furthermore, we can only anticipate that since SASL is officially recognised, it will become more accessible in higher education institutions, as mentioned earlier, and will be included in the South African school curriculum, particularly for mainstream schools. As a result, more people will have the opportunity to learn SASL. Moreover, we can expect to see an increase in the number of qualified teachers with not only teaching skills but also proficiency in SASL.

Nonetheless, it has only been a year and matters regarding language plans and policies often require a great amount of resources, with time being the greatest of all. We can only hope that its officialisation has indeed led to the cultural acceptance of SASL and the relevant community, promoting substantive equality, and preventing unfair discrimination based on disability. But more importantly, we hope that this is not the end of the road for SASL in terms of its development as a language.

*Footnote: It is important to make a distinction between deaf people who are deaf but do not identify as part of the Deaf community and do not use SASL (who are referred to with a lowercase “d’’), and those who are deaf and are part of the Deaf community, making use of SASL as their first language (who are referred to using a capitalised ‘D’).

• Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

News Archive

Lottery grant will boost public art at UFS
2009-05-25

 
 Public art at the UFS will get a major boost with money made available by the National Lottery Board. Here are Dr Ivan van Rooyen, Director: UFS Marketing, Ms Nontombi Ntakakaze (Artists in School Project) and Mr Ben Botma (Head of Department: Fine Arts) at one of the existing works of art by Edoardo Villa on the Bloemfontein Campus. 
Photo: Leatitia Pienaar.
Emerging and established artists will showcase their work in a comprehensive public sculpture project on the campuses of the University of the Free State (UFS). The aim is to create a greater understanding of cultural differences and promote the UFS vision of a truly multilingual, non-sexist, non-racial campus, says Dr Ivan van Rooyen, Director: UFS Marketing.

The National Lottery Board has approved a grant of R4,125 million in total for three major projects, one of which is the public sculpture project. The others are a Khoe-San Early Learning Centre pilot project in Heidedal, and a boost for the Artists in Schools project, which is already underway.

Dr Van Rooyen says one way of promoting the UFS vision is to create an alternative environment and provide visible, tangible symbols of change and transformation. This will enrich the educational and cultural experience of students and visitors to the campus by stimulating intercultural dialogue and providing a setting for historical dialogue between past and future.

The dream of the UFS is to inspire a sense of ownership of the campus of an open university, worthy of a democratic South Africa. “Therefore, a large-scale project of national significance has been conceptualised, where the development of infrastructure will involve the creation and acquisition of major South African art works for the long-term benefit of all South Africans,” Dr Van Rooyen says.

The public sculpture project will be implemented over the next few years. Artists will be commissioned as funds become available. The UFS will also consult extensively with local and national art museums with experience in the public art field. A wide spectrum of artists, especially artists from the black community, will be used.

Dr Van Rooyen says that many black artists have not had an opportunity to exhibit public sculptures because of prohibitive costs and the project will empower them to develop their skills. The project makes provision for both established and emerging artists to showcase their work.

The aim of the Khoe-San Early Learning Centre pilot project is to compile a curriculum that is sensitive to multiculturalism and multilingualism. The centre will be the first in the country and will respond to the need to promote and revitalise Khoe-San languages. Using arts and crafts and storytelling, as well as literacy, numeracy and life skills, children will learn to adapt to their environment and contribute to our diverse society. This centre will be a collaborative venture between the Heidedal community and the UFS.

Finally, the Artists in Schools project, which has been running successfully since 2004, will also receive a boost from the Lottery funding. Through a series of workshops that the Department of Fine Arts presents at schools, participants develop functional art products with a distinctive Free State character. These products are marketed and sold to benefit the artists, designers and craftspeople.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za
25 May 2009
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept