Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 July 2024 Photo Barend Nagel
Nhlanhla Simelane
Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

Opinion article by Nhlanhla Simelane, Student Assistant: South African Sign Language and Deaf Studies, Faculty: The Humanities, University of the Free State.

It has been a year since the president signed off on the amendment bill to include South African Sign Language (SASL) as one of the country’s official languages. And one may wonder, what has changed since then? After all, many individuals and organisations, including the Deaf Federation of South Africa (DeafSA), the National Institute for the Deaf (NID), and Deaf rights activists from the Deaf community, believed that official recognition of sign language would lead to significant developments for SASL and the Deaf community.

Since then, SASL has mostly benefited from exposure from the SASL Indabas that PanSALB held on 9-10 March 2023 and another one on the 1-2 February this year. These Indabas were aimed at “discussing the standardisation of SASL and mapping a way forward”. They included several stakeholders, including our very own institution. They also had an impact on the development of SASL in various institutions, including UNISA and University of Cape Town (UCT), and it is hoped that this influence will extend to other institutions.

However, one must not overlook the fact that despite being a minority language, SASL already enjoyed significant language rights. For example, the South African Schools Act recognised it as an official language in 1996. The Use of Official Languages Act of 2012 provided another benefit that was not even enjoyed by the other 11 official languages; with this act, state entities had to establish a language policy outlining the use of official languages for public communication, specifically if a member of the public chose SASL as their preferred language. It also benefited from protection under the South African Sign Language Charter, launched by the SASL NLB (National Language Board) in 2020, roughly three years before it became official. Even Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State (UFS), in a previous opinion article, mentioned that there would be little to gain from officially recognising SASL, aside from the added symbolism associated with such a move. As a matter of fact, SASL had more to lose than gain due to its official recognition, as you will learn later in the article.

A human rights level

On a human rights level, which is more relevant to those living with hearing impairments in the country, the officialisation of SASL still had no significant effect on any of their human rights. This is simply because these persons already enjoyed their rights. However, what the officialisation cost the Deaf community* is the privilege as mentioned earlier that the Use of Official Languages Act of 2012 provided – users of SASL having the right to choose SASL as their language of interaction with the state – the very one that official languages do not enjoy. This is thus a disadvantage to the Deaf community, considering that they already suffer from a lack of interpreters in the county. An article by Nicky Bezuidenhout early this year highlighted that there is a “lack of access to crucial services like healthcare and justice due to a shortage of qualified South African Sign Language (SASL) interpreters”. Therefore, many Deaf people rely on untrained or unqualified individuals and mostly even family members to act as interpreters. This was mostly the case in my life, being a CODA (Child of a Deaf Adult) and having to interpret for my parents. And besides my proficiency in SASL, there was still the matter of a breach of confidentiality. This is a common problem for many people. Therefore, more SASL interpreters (SASLi) are needed. Additionally, it is up to everyone to take it upon themselves to learn SASL through the various provisions that are available today.

More development for SASL as a language

Thankfully, the UFS, among a few other institutions such as the Wits University, North-West University as well as the Durban University of Technology, makes such a provision through its SASL short course. Another way to learn is through mobile applications such as DEAFinition and the NID SASL Dictionary. The previous platforms also offer inexpensive online courses. This way, one can be equipped with SASL fundamentals to at least be able to hold a conversation without the need for an interpreter. Furthermore, we can only anticipate that since SASL is officially recognised, it will become more accessible in higher education institutions, as mentioned earlier, and will be included in the South African school curriculum, particularly for mainstream schools. As a result, more people will have the opportunity to learn SASL. Moreover, we can expect to see an increase in the number of qualified teachers with not only teaching skills but also proficiency in SASL.

Nonetheless, it has only been a year and matters regarding language plans and policies often require a great amount of resources, with time being the greatest of all. We can only hope that its officialisation has indeed led to the cultural acceptance of SASL and the relevant community, promoting substantive equality, and preventing unfair discrimination based on disability. But more importantly, we hope that this is not the end of the road for SASL in terms of its development as a language.

*Footnote: It is important to make a distinction between deaf people who are deaf but do not identify as part of the Deaf community and do not use SASL (who are referred to with a lowercase “d’’), and those who are deaf and are part of the Deaf community, making use of SASL as their first language (who are referred to using a capitalised ‘D’).

• Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

News Archive

UFS in partnership with USA ’s Council on Economic Education 
2006-02-01

A visit to the campus of the UFS was part of the recent NCEE workshop.  Standing from the left are Prof Soehendro (Chairperson:  National Education Standardisation Body of Indonesia), Prof Herman van Schalkwyk (Dean:  Faculty of Natural and Agricultural Sciences at the UFS), Prof Elena Reshetnyak (Vice-Dean for International Programs, Kharkiv Polytechnic Institute, Kharkiv, Ukraine) and Mrs Annely Minnaar (local coordinator of the NCEE and professional officer of the UFS Department of Agricultural Economics).  Seated are from left Prof  Sutjipto ( Chairman of the Indonesian Council on Economic Education) and Dr Patty Elder (Vice-President of the NCEE's national programme).
Photo: Stephen Collett


UFS in partnership with USA ’s Council on Economic Education 

A group of 50 teachers in Economics, learning facilitators and lecturers from eight countries attended a ‘train the trainers’ workshop this past week in Bloemfontein.  The workshop forms part of the outreach programme of the National Council on Economic Education (NCEE) in the United States of America’s (USA) effort to improve the quality of the training in Economics of teachers and lecturers across the world. 

The UFS and the Free State Department of Education are the NCEE’s first partners in Africa.  “The initiative started in the Free State because of the connection that existed between the UFS and the NCEE,” said Prof Klopper Oosthuizen, from the UFS Department of Agricultural Economics and initiator of the cooperative agreement with the NCEE.

Three faculties at the UFS are involved in the cooperative agreement namely the Faculty of Natural and Agricultural Sciences, the Faculty of the Humanities and the Faculty of Economic and Management Sciences.

A group of 84 teachers and learning facilitators in the Free State attended the ‘train the teacher’ workshop at the UFS in December 2005 in an effort to improve the quality of Economics classes at schools in the Free State.  The last national workshop will take place in June 2006 in Bloemfontein.  During this workshop a group of 40 teachers and learning facilitators in the Free State will be trained by the NCEE.    

“Because of the success with the programme in the Free State Dr Patty Elder, Vice-President of the NCEE’s national programme, announced during last week’s workshop that the initiative will now be extended to the other provinces in the country,” said Prof Oosthuizen.  According to Prof Oosthuizen discussions around a strategy to get the other provinces on board of the programme also took place between Dr Elder and Prof Herman van Schalkwyk, Dean of the UFS Faculty of Natural and Agricultural Sciences.  Prof van Schalkwyk will take the lead in this regard.  

“The presence of Dr Elder and the executive directors of similar education networks in the Ukraine and Indonesia is an indication of the NCEE’s seriousness with the programme in Africa,” said Prof Oosthuizen.

Prof Oosthuizen explained that South Africa is competing to obtain funds from the NCEE to have a total South African representation in the workshops in the following one-year training period. 

South Africa has a good chance of establishing the network quickly because of the presentation of the last national workshop in Bloemfontein in June 2006.  “We are going to try to have as much South African representation as possible at this workshop,” said Prof Oosthuizen.

Concurrent with the workshop in June 2006, a programme will be developed that will be attended by at least five other provincial education departments and representatives of five other universities.  These representatives will then be able to observe on a first-hand basis how this action learning takes place and how the participating countries plan to establish and expand their networks,” said Prof Oosthuizen.

“The NCEE has been working together with international partners since 1992 to strengthen their Economics teaching systems.  They have already succeeded in increasing literacy in Economics of schools in the USA and more than 20 East Block countries.  More than 1,5 million learners in the East Block countries have already been served by this initiative,” said Prof Oosthuizen.

According to Prof Oosthuizen the focus of the NCEE has since 2004 moved away from the East Block countries to Africa, Asia, Latin America and the Middle East.  The representatives that attended last week’s workshop were from South Africa, Egypt, Jordan, Palestine, Indonesia, Mexico, Paraguay and Uruguay.  Countries such as Egypt, who was also present at last week’s workshop, are eager to start a similar network. 

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
31 January 2006

 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept