Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 July 2024 Photo Barend Nagel
Nhlanhla Simelane
Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

Opinion article by Nhlanhla Simelane, Student Assistant: South African Sign Language and Deaf Studies, Faculty: The Humanities, University of the Free State.

It has been a year since the president signed off on the amendment bill to include South African Sign Language (SASL) as one of the country’s official languages. And one may wonder, what has changed since then? After all, many individuals and organisations, including the Deaf Federation of South Africa (DeafSA), the National Institute for the Deaf (NID), and Deaf rights activists from the Deaf community, believed that official recognition of sign language would lead to significant developments for SASL and the Deaf community.

Since then, SASL has mostly benefited from exposure from the SASL Indabas that PanSALB held on 9-10 March 2023 and another one on the 1-2 February this year. These Indabas were aimed at “discussing the standardisation of SASL and mapping a way forward”. They included several stakeholders, including our very own institution. They also had an impact on the development of SASL in various institutions, including UNISA and University of Cape Town (UCT), and it is hoped that this influence will extend to other institutions.

However, one must not overlook the fact that despite being a minority language, SASL already enjoyed significant language rights. For example, the South African Schools Act recognised it as an official language in 1996. The Use of Official Languages Act of 2012 provided another benefit that was not even enjoyed by the other 11 official languages; with this act, state entities had to establish a language policy outlining the use of official languages for public communication, specifically if a member of the public chose SASL as their preferred language. It also benefited from protection under the South African Sign Language Charter, launched by the SASL NLB (National Language Board) in 2020, roughly three years before it became official. Even Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State (UFS), in a previous opinion article, mentioned that there would be little to gain from officially recognising SASL, aside from the added symbolism associated with such a move. As a matter of fact, SASL had more to lose than gain due to its official recognition, as you will learn later in the article.

A human rights level

On a human rights level, which is more relevant to those living with hearing impairments in the country, the officialisation of SASL still had no significant effect on any of their human rights. This is simply because these persons already enjoyed their rights. However, what the officialisation cost the Deaf community* is the privilege as mentioned earlier that the Use of Official Languages Act of 2012 provided – users of SASL having the right to choose SASL as their language of interaction with the state – the very one that official languages do not enjoy. This is thus a disadvantage to the Deaf community, considering that they already suffer from a lack of interpreters in the county. An article by Nicky Bezuidenhout early this year highlighted that there is a “lack of access to crucial services like healthcare and justice due to a shortage of qualified South African Sign Language (SASL) interpreters”. Therefore, many Deaf people rely on untrained or unqualified individuals and mostly even family members to act as interpreters. This was mostly the case in my life, being a CODA (Child of a Deaf Adult) and having to interpret for my parents. And besides my proficiency in SASL, there was still the matter of a breach of confidentiality. This is a common problem for many people. Therefore, more SASL interpreters (SASLi) are needed. Additionally, it is up to everyone to take it upon themselves to learn SASL through the various provisions that are available today.

More development for SASL as a language

Thankfully, the UFS, among a few other institutions such as the Wits University, North-West University as well as the Durban University of Technology, makes such a provision through its SASL short course. Another way to learn is through mobile applications such as DEAFinition and the NID SASL Dictionary. The previous platforms also offer inexpensive online courses. This way, one can be equipped with SASL fundamentals to at least be able to hold a conversation without the need for an interpreter. Furthermore, we can only anticipate that since SASL is officially recognised, it will become more accessible in higher education institutions, as mentioned earlier, and will be included in the South African school curriculum, particularly for mainstream schools. As a result, more people will have the opportunity to learn SASL. Moreover, we can expect to see an increase in the number of qualified teachers with not only teaching skills but also proficiency in SASL.

Nonetheless, it has only been a year and matters regarding language plans and policies often require a great amount of resources, with time being the greatest of all. We can only hope that its officialisation has indeed led to the cultural acceptance of SASL and the relevant community, promoting substantive equality, and preventing unfair discrimination based on disability. But more importantly, we hope that this is not the end of the road for SASL in terms of its development as a language.

*Footnote: It is important to make a distinction between deaf people who are deaf but do not identify as part of the Deaf community and do not use SASL (who are referred to with a lowercase “d’’), and those who are deaf and are part of the Deaf community, making use of SASL as their first language (who are referred to using a capitalised ‘D’).

• Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

News Archive

PhD students’ voices reverberate across Africa and beyond
2014-01-14

 

Noel Ndumeya, Tinashe Nyamunda, Ivo Mhike and Anusa Daimon
Photo: Hannes Pieterse
The Centre of Africa Studies (CAS) has been recruiting the best young scholars from across the SADC region – with magnificent success. In the span of six months, four PhD students have excelled both on the African continent and abroad.

Anusa Daimon, Noel Ndumeya, Ivo Mhike and Tinashe Nyamunda – the names of these distinguished students. Set against the backdrop of global excellence and competition, they have been awarded several positions at conferences and already published world-wide.

Anusa Daimon’s PhD studies at the CAS focuses on Malawian migrants and their descendants in Southern Africa. It explores issues of identity construction and agency among this group.

Since his arrival at the CAS, Daimon has won two fully-funded awards to attend international conferences and workshops. He was invited to attend the Young African Scholars Conference at Cambridge University in the UK. He also went to Brazil to the IGK Work and Human Lifecycle in Global History Summer Academy. This workshop explored the historical and modern meanings and practices of work in terms of ‘freedom’ and ‘unfreedom’.

Noel Ndumeya holds a special interest in environmental history and the aspects of conservation and conflict. His PhD hones in on land and agrarian studies with specific focus on South Eastern Zimbabwe.

Ndumeya has won an award from the African Studies Association United Kingdom (ASAUK). This earned him an invitation to Nairobi, Kenya, to work with an editor from the Journal of Southern Africa Studies (JSAS).

Ivo Mhike’s research specialises in youth culture and their relationship with the state. In his PhD he uses juvenile delinquency as a window towards an analysis of social constructs of youth behaviour. This includes youth policy and their institutional and administrative links to the state.

Mhike has been invited to attend the CODESRIA Child and Youth Institute in Dakar, Senegal, with the theme: Social Protection and the Citizen Rights of Vulnerable Children in Africa.

Tinashe Nyamunda specialises in African Economic History. His PhD thesis is entitled, “The State and Finance in Rhodesia: A study of the evolution of the monetary system during the Unilateral Declaration of Independence (UDI), 1965–1979”.

Under the direction of his primary supervisor, Prof Ian Phimister and his secondary supervisor, Dr Andrew Cohen, four of his papers have been accepted for publication. Nyamunda also received sponsorship from the Rector’s Office for an edited book collection of which he is the leading author. The book focuses on the many aspects of Zimbabwe’s blood diamonds.

Recently, Nyamunda has contributed papers at conferences in Botswana and Scotland and attended a workshop at Lund University in Sweden. He has also received an invitation from Germany and Oxford to present some chapters of his PhD thesis.

“The centre has provided the best working environment any PhD student can dream of,” Nyamunda said. He continued to remark that the opportunities Prof Jonathan Jansen has created opened up immense possibilities for them.

“Given these fruitful experiences in just a year at the university,” Nyamunda said,” imagine what can be accomplished given the resources and environment availed by the institution.” The prospects after his PhD studies looks bright, he concluded, because of the opportunities provided by the UFS.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept