Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 July 2024 Photo Barend Nagel
Nhlanhla Simelane
Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

Opinion article by Nhlanhla Simelane, Student Assistant: South African Sign Language and Deaf Studies, Faculty: The Humanities, University of the Free State.

It has been a year since the president signed off on the amendment bill to include South African Sign Language (SASL) as one of the country’s official languages. And one may wonder, what has changed since then? After all, many individuals and organisations, including the Deaf Federation of South Africa (DeafSA), the National Institute for the Deaf (NID), and Deaf rights activists from the Deaf community, believed that official recognition of sign language would lead to significant developments for SASL and the Deaf community.

Since then, SASL has mostly benefited from exposure from the SASL Indabas that PanSALB held on 9-10 March 2023 and another one on the 1-2 February this year. These Indabas were aimed at “discussing the standardisation of SASL and mapping a way forward”. They included several stakeholders, including our very own institution. They also had an impact on the development of SASL in various institutions, including UNISA and University of Cape Town (UCT), and it is hoped that this influence will extend to other institutions.

However, one must not overlook the fact that despite being a minority language, SASL already enjoyed significant language rights. For example, the South African Schools Act recognised it as an official language in 1996. The Use of Official Languages Act of 2012 provided another benefit that was not even enjoyed by the other 11 official languages; with this act, state entities had to establish a language policy outlining the use of official languages for public communication, specifically if a member of the public chose SASL as their preferred language. It also benefited from protection under the South African Sign Language Charter, launched by the SASL NLB (National Language Board) in 2020, roughly three years before it became official. Even Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State (UFS), in a previous opinion article, mentioned that there would be little to gain from officially recognising SASL, aside from the added symbolism associated with such a move. As a matter of fact, SASL had more to lose than gain due to its official recognition, as you will learn later in the article.

A human rights level

On a human rights level, which is more relevant to those living with hearing impairments in the country, the officialisation of SASL still had no significant effect on any of their human rights. This is simply because these persons already enjoyed their rights. However, what the officialisation cost the Deaf community* is the privilege as mentioned earlier that the Use of Official Languages Act of 2012 provided – users of SASL having the right to choose SASL as their language of interaction with the state – the very one that official languages do not enjoy. This is thus a disadvantage to the Deaf community, considering that they already suffer from a lack of interpreters in the county. An article by Nicky Bezuidenhout early this year highlighted that there is a “lack of access to crucial services like healthcare and justice due to a shortage of qualified South African Sign Language (SASL) interpreters”. Therefore, many Deaf people rely on untrained or unqualified individuals and mostly even family members to act as interpreters. This was mostly the case in my life, being a CODA (Child of a Deaf Adult) and having to interpret for my parents. And besides my proficiency in SASL, there was still the matter of a breach of confidentiality. This is a common problem for many people. Therefore, more SASL interpreters (SASLi) are needed. Additionally, it is up to everyone to take it upon themselves to learn SASL through the various provisions that are available today.

More development for SASL as a language

Thankfully, the UFS, among a few other institutions such as the Wits University, North-West University as well as the Durban University of Technology, makes such a provision through its SASL short course. Another way to learn is through mobile applications such as DEAFinition and the NID SASL Dictionary. The previous platforms also offer inexpensive online courses. This way, one can be equipped with SASL fundamentals to at least be able to hold a conversation without the need for an interpreter. Furthermore, we can only anticipate that since SASL is officially recognised, it will become more accessible in higher education institutions, as mentioned earlier, and will be included in the South African school curriculum, particularly for mainstream schools. As a result, more people will have the opportunity to learn SASL. Moreover, we can expect to see an increase in the number of qualified teachers with not only teaching skills but also proficiency in SASL.

Nonetheless, it has only been a year and matters regarding language plans and policies often require a great amount of resources, with time being the greatest of all. We can only hope that its officialisation has indeed led to the cultural acceptance of SASL and the relevant community, promoting substantive equality, and preventing unfair discrimination based on disability. But more importantly, we hope that this is not the end of the road for SASL in terms of its development as a language.

*Footnote: It is important to make a distinction between deaf people who are deaf but do not identify as part of the Deaf community and do not use SASL (who are referred to with a lowercase “d’’), and those who are deaf and are part of the Deaf community, making use of SASL as their first language (who are referred to using a capitalised ‘D’).

• Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

News Archive

Sites of memory. Sites of trauma. Sites of healing.
2015-04-01

Judge Albie Sachs – human rights activist and co-creator of South Africa’s constitution – presented the first Vice Chancellor’s Lecture on Trauma, Memory, and Representations of the Past on 26 March 2015 on the Bloemfontein Campus.

His lecture, ‘Sites of memory, sites of conscience’, forms part of a series of lectures that will focus on how the creative arts represent trauma and memory – and how these representations may ultimately pave the way to healing historical wounds. This series is incorporated into the five-year research project, led by Prof Pumla Gobodo-Madikizela, and funded by the Mellon Foundation.

Sites of memory and conscience – and healing

“Deep in solitary confinement, I read in the Bible: ‘the lion lay down with the lamb … swords will be beaten into ploughshares.’” And with these opening words, Judge Sachs took the audience on a wistful journey to the places in our country that ache from the past but are reaching for a better future at the same time.

Some of the sites of memory and conscience Judge Sachs discussed included the Apartheid Museum, Liliesleaf, District Six Museum, and the Red Location Museum. But perhaps most powerful of them all is Robben Island.

Robben Island

“The strength of Robben Island,” Judge Sachs said, “comes from its isolation. Its quietness speaks”. Former prisoners of the island now accompany visitors on their tours of the site, retelling their personal experiences. It was found that, the quieter the ex-prisoners imparted their stories, “the gentler and softer their memories; the more powerful the impact,” Judge Sachs remarked. Instead of anger and denouncement, this reverence provides a space for visitors’ own emotions to emerge. This intense and powerful site has become a living memory elevated into a place of healing.

After Judge Sachs visited the National Women’s Memorial in Bloemfontein some years ago, he came to an acute realisation as he read the stories, experienced the grief, and saw the small relics that imprisoned commandoes from Ceylon and St Helena sculpted. “It’s so like us,” he thought, “our people on Robben Island making a saxophone out of seaweed, our people carving little things. It was so like us. It was another form of inhumanity to human beings in another period.”

The Constitutional Court

The Constitutional Court next to the Old Fort Prison is also a profound site of trauma and healing. Bricks from the awaiting trial lock-up were built into the court chambers. “We don’t suppress it, we don’t say let’s move on. We acknowledge the pain of the past. We live in it, but we are not trapped in it. We South Africans are capable of transcending, of getting beyond it,” Judge Sachs said.

Transforming swords into ploughshares

Judge Sachs had great praise for Prof Gobodo-Madikizela’s research project on Trauma, Memory, and Representations of the Past. “You convert and transform the very swords, the very instruments, the very metal in our country. In a sense, you almost transform the very people and thoughts and dreams and fears and terrors into the ploughshares; into positivity.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept