Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 July 2024 Photo Barend Nagel
Nhlanhla Simelane
Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

Opinion article by Nhlanhla Simelane, Student Assistant: South African Sign Language and Deaf Studies, Faculty: The Humanities, University of the Free State.

It has been a year since the president signed off on the amendment bill to include South African Sign Language (SASL) as one of the country’s official languages. And one may wonder, what has changed since then? After all, many individuals and organisations, including the Deaf Federation of South Africa (DeafSA), the National Institute for the Deaf (NID), and Deaf rights activists from the Deaf community, believed that official recognition of sign language would lead to significant developments for SASL and the Deaf community.

Since then, SASL has mostly benefited from exposure from the SASL Indabas that PanSALB held on 9-10 March 2023 and another one on the 1-2 February this year. These Indabas were aimed at “discussing the standardisation of SASL and mapping a way forward”. They included several stakeholders, including our very own institution. They also had an impact on the development of SASL in various institutions, including UNISA and University of Cape Town (UCT), and it is hoped that this influence will extend to other institutions.

However, one must not overlook the fact that despite being a minority language, SASL already enjoyed significant language rights. For example, the South African Schools Act recognised it as an official language in 1996. The Use of Official Languages Act of 2012 provided another benefit that was not even enjoyed by the other 11 official languages; with this act, state entities had to establish a language policy outlining the use of official languages for public communication, specifically if a member of the public chose SASL as their preferred language. It also benefited from protection under the South African Sign Language Charter, launched by the SASL NLB (National Language Board) in 2020, roughly three years before it became official. Even Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State (UFS), in a previous opinion article, mentioned that there would be little to gain from officially recognising SASL, aside from the added symbolism associated with such a move. As a matter of fact, SASL had more to lose than gain due to its official recognition, as you will learn later in the article.

A human rights level

On a human rights level, which is more relevant to those living with hearing impairments in the country, the officialisation of SASL still had no significant effect on any of their human rights. This is simply because these persons already enjoyed their rights. However, what the officialisation cost the Deaf community* is the privilege as mentioned earlier that the Use of Official Languages Act of 2012 provided – users of SASL having the right to choose SASL as their language of interaction with the state – the very one that official languages do not enjoy. This is thus a disadvantage to the Deaf community, considering that they already suffer from a lack of interpreters in the county. An article by Nicky Bezuidenhout early this year highlighted that there is a “lack of access to crucial services like healthcare and justice due to a shortage of qualified South African Sign Language (SASL) interpreters”. Therefore, many Deaf people rely on untrained or unqualified individuals and mostly even family members to act as interpreters. This was mostly the case in my life, being a CODA (Child of a Deaf Adult) and having to interpret for my parents. And besides my proficiency in SASL, there was still the matter of a breach of confidentiality. This is a common problem for many people. Therefore, more SASL interpreters (SASLi) are needed. Additionally, it is up to everyone to take it upon themselves to learn SASL through the various provisions that are available today.

More development for SASL as a language

Thankfully, the UFS, among a few other institutions such as the Wits University, North-West University as well as the Durban University of Technology, makes such a provision through its SASL short course. Another way to learn is through mobile applications such as DEAFinition and the NID SASL Dictionary. The previous platforms also offer inexpensive online courses. This way, one can be equipped with SASL fundamentals to at least be able to hold a conversation without the need for an interpreter. Furthermore, we can only anticipate that since SASL is officially recognised, it will become more accessible in higher education institutions, as mentioned earlier, and will be included in the South African school curriculum, particularly for mainstream schools. As a result, more people will have the opportunity to learn SASL. Moreover, we can expect to see an increase in the number of qualified teachers with not only teaching skills but also proficiency in SASL.

Nonetheless, it has only been a year and matters regarding language plans and policies often require a great amount of resources, with time being the greatest of all. We can only hope that its officialisation has indeed led to the cultural acceptance of SASL and the relevant community, promoting substantive equality, and preventing unfair discrimination based on disability. But more importantly, we hope that this is not the end of the road for SASL in terms of its development as a language.

*Footnote: It is important to make a distinction between deaf people who are deaf but do not identify as part of the Deaf community and do not use SASL (who are referred to with a lowercase “d’’), and those who are deaf and are part of the Deaf community, making use of SASL as their first language (who are referred to using a capitalised ‘D’).

• Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

News Archive

UFS the only university in South Africa with a P-rated history researcher
2016-12-13

Description: Dr Daniel Spence  Tags: Dr Daniel Spence  

Dr Daniel Spence has been earmarked by the NRF
to become a future international leader in his field
of expertise.
Photo: Supplied

The University of the Free State (UFS) is the only university in South Africa with a P-rated History researcher. Dr Daniel Spence, a postdoctoral Research Fellow at the International Studies Group (IGS), and a member of the Vice-Chancellor’s Prestige Scholar’s Programme at the UFS, was last week awarded a National Research Foundation P-rating by the National Research Foundation (NRF). Dr Spence is the first South African historian to achieve this honour.

Leader of the pack
P-ratings are given to young researchers, usually under the age of 35, who have the potential to become leaders in their field. Researchers in this group are recognised by all, or the overwhelming majority of, reviewers as having demonstrated the potential to become future international leaders.

The rating is awarded on the basis of exceptional research performance and output from their doctoral and early postdoctoral research careers.

Other researchers from the UFS who obtained P-ratings in the past, are Prof Lodewyk Kock (1986), Prof Zakkie Pretorius (1989), and Prof Robert Schall (1991).

Extraordinary achievement lauded  
“It is an extraordinary achievement. There are fewer P-ratings, than there are A-ratings,” said Prof Neil Roos, associate professor at the ISG. Prof Roos said the P-rating was seldom awarded to researchers within the field of Humanities.

As a member of the ISG, Dr Spence’s research has flourished under the guidance of Prof Ian Phimister. Much of the success of this group is due to the way it operates as an incubator for high-level research, with scholars collaborating with each other.

In addition to Dr Spence’s magnificent P-rating, the ISG currently has three C1-rated researchers (established researchers with a sustained recent record of productivity in their field) and two Y1-rated researchers (researchers 40 years old or younger, who are recognised by all reviewers as having the potential to establish themselves as future leaders in their fields).

“From the time Dr Spence wrote his doctoral thesis on the colonial history of the Royal Navy, he has expanded his field of expertise so that he can address imperial and global histories of race,” said Prof Roos.

Demonstrated research excellence

Dr Spence secured a postdoctoral Research Fellowship at the UFS to develop an African case study to augment his Asian and Caribbean research thesis into a monograph. In March 2013, Dr Spence won a three-year NRF Postdoctoral Innovation Scholarship, and learned Kiswahili ahead of archival research in Kenya and Tanzania from April to May of that year. He has conducted archival and oral research in Singapore, Malaysia, Hong Kong, Australia, Kenya, Zanzibar, the Cayman Islands, Trinidad, and the UK.

Internationally renowned
Dr Spence is the author of two monographies, the Colonial Naval culture and British imperialism, 1922-67 and A History of the Royal Navy: Empire and Imperialism. He has been invited to present papers and chair panels at over 20 international conferences, workshops and seminars.

The NRF rating system is a benchmarking system through which individuals who exemplify the highest standards of research, as well as those demonstrating strong potential as researchers, are identified by an extensive network of South African and international peer reviewers.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept