Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 July 2024 Photo Barend Nagel
Nhlanhla Simelane
Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

Opinion article by Nhlanhla Simelane, Student Assistant: South African Sign Language and Deaf Studies, Faculty: The Humanities, University of the Free State.

It has been a year since the president signed off on the amendment bill to include South African Sign Language (SASL) as one of the country’s official languages. And one may wonder, what has changed since then? After all, many individuals and organisations, including the Deaf Federation of South Africa (DeafSA), the National Institute for the Deaf (NID), and Deaf rights activists from the Deaf community, believed that official recognition of sign language would lead to significant developments for SASL and the Deaf community.

Since then, SASL has mostly benefited from exposure from the SASL Indabas that PanSALB held on 9-10 March 2023 and another one on the 1-2 February this year. These Indabas were aimed at “discussing the standardisation of SASL and mapping a way forward”. They included several stakeholders, including our very own institution. They also had an impact on the development of SASL in various institutions, including UNISA and University of Cape Town (UCT), and it is hoped that this influence will extend to other institutions.

However, one must not overlook the fact that despite being a minority language, SASL already enjoyed significant language rights. For example, the South African Schools Act recognised it as an official language in 1996. The Use of Official Languages Act of 2012 provided another benefit that was not even enjoyed by the other 11 official languages; with this act, state entities had to establish a language policy outlining the use of official languages for public communication, specifically if a member of the public chose SASL as their preferred language. It also benefited from protection under the South African Sign Language Charter, launched by the SASL NLB (National Language Board) in 2020, roughly three years before it became official. Even Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State (UFS), in a previous opinion article, mentioned that there would be little to gain from officially recognising SASL, aside from the added symbolism associated with such a move. As a matter of fact, SASL had more to lose than gain due to its official recognition, as you will learn later in the article.

A human rights level

On a human rights level, which is more relevant to those living with hearing impairments in the country, the officialisation of SASL still had no significant effect on any of their human rights. This is simply because these persons already enjoyed their rights. However, what the officialisation cost the Deaf community* is the privilege as mentioned earlier that the Use of Official Languages Act of 2012 provided – users of SASL having the right to choose SASL as their language of interaction with the state – the very one that official languages do not enjoy. This is thus a disadvantage to the Deaf community, considering that they already suffer from a lack of interpreters in the county. An article by Nicky Bezuidenhout early this year highlighted that there is a “lack of access to crucial services like healthcare and justice due to a shortage of qualified South African Sign Language (SASL) interpreters”. Therefore, many Deaf people rely on untrained or unqualified individuals and mostly even family members to act as interpreters. This was mostly the case in my life, being a CODA (Child of a Deaf Adult) and having to interpret for my parents. And besides my proficiency in SASL, there was still the matter of a breach of confidentiality. This is a common problem for many people. Therefore, more SASL interpreters (SASLi) are needed. Additionally, it is up to everyone to take it upon themselves to learn SASL through the various provisions that are available today.

More development for SASL as a language

Thankfully, the UFS, among a few other institutions such as the Wits University, North-West University as well as the Durban University of Technology, makes such a provision through its SASL short course. Another way to learn is through mobile applications such as DEAFinition and the NID SASL Dictionary. The previous platforms also offer inexpensive online courses. This way, one can be equipped with SASL fundamentals to at least be able to hold a conversation without the need for an interpreter. Furthermore, we can only anticipate that since SASL is officially recognised, it will become more accessible in higher education institutions, as mentioned earlier, and will be included in the South African school curriculum, particularly for mainstream schools. As a result, more people will have the opportunity to learn SASL. Moreover, we can expect to see an increase in the number of qualified teachers with not only teaching skills but also proficiency in SASL.

Nonetheless, it has only been a year and matters regarding language plans and policies often require a great amount of resources, with time being the greatest of all. We can only hope that its officialisation has indeed led to the cultural acceptance of SASL and the relevant community, promoting substantive equality, and preventing unfair discrimination based on disability. But more importantly, we hope that this is not the end of the road for SASL in terms of its development as a language.

*Footnote: It is important to make a distinction between deaf people who are deaf but do not identify as part of the Deaf community and do not use SASL (who are referred to with a lowercase “d’’), and those who are deaf and are part of the Deaf community, making use of SASL as their first language (who are referred to using a capitalised ‘D’).

• Nhlanhla Simelane is a second-year Language Practice student, majoring in South African Sign Language. He is also a former Chairperson of Signals – a student association that is aimed at promoting SASL and Deaf awareness.

News Archive

UFS has a contingency plan for load shedding
2008-02-13


The University of the Free State (UFS) has put in place a contingency plan to ensure that there is minimal disruption to the normal academic operations of its Main Campus in Bloemfontein whenever load shedding occurs.

The plan includes alternative arrangements for certain lectures that fall within the load-shedding schedule provided by Centlec, the emergency power generation for certain lecture halls and buildings, as well as the functioning of the UFS Sasol Library. This is in addition to emergency power equipment that has already been ordered for the larger lecture-hall complexes.

Fortunately, the Qwaqwa Campus has adequate emergency power generation capacity. The situation on the Vista Campus in Bloemfontein is being monitored, but the same guidelines will apply as on the Main Campus.

On the Main Campus in Bloemfontein the following alternative arrangements regarding the timetable for evening classes will come into effect when load shedding occurs:

  • An alternative module and venue timetable has been compiled so that classes that cannot take place on weekdays as a result of load shedding can be accommodated on Fridays and Saturdays.
  • Classes that are presented in the timeslot 18:10 to 21:00 on Thursdays are alternatively accommodated in the same venues at the same times on a Friday.
  • Classes that take place in the timeslot 20:10 to 22:00 on Wednesdays are alternatively accommodated in the timeslot 08:10 to 12:00 on Saturdays, in a few cases in different venues from those scheduled initially.
  • After consultation with students, lecturers will decide whether the alternative timetable will apply when load shedding does indeed occur or whether the alternative timetable will be a permanent arrangement.

Some other steps that have been taken regarding the functioning of lecture halls include:

  • The design and installation of emergency power equipment in all the large lecture-hall complexes within the next few months. This includes the Examination Centre, Flippie Groenewoud Building, the Stabilis and Genmin lecture halls.
  • The ordering of a larger generator for the Agriculture Building to simultaneously provide essential research equipment such as refrigerators, ovens and glasshouses with emergency power.
  • An investigation into the optimal utilisation of present emergency power installations.
    The purchasing of loose standing equipment such as battery lights, uninterruptible power supplies, loose-standing generators, etc.

The UFS Sasol Library will continue as normal as far as possible though there may be some minor changes as a result of load shedding. The library has an emergency generator that will be used in the event of load shedding to allow students and other users to exit the library. If load shedding occurs during daylight hours, the library will remain open with limited services. If the load shedding occurs after 6 pm (18:00), all users will be allowed to exit and the library will remain closed until the next day.

A comprehensive investigation into the university’s preparedness for and management of long term power interruptions is also receiving attention.

More information on the contingency plan for load shedding can be obtained from the UFS website at www.ufs.ac.za/loadshedding.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za
13 February 2008


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept