Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 June 2024 | Story Edzani Nephalela | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director of the Academy for Multilingualism, is at the forefront of this initiative, championing diversity and inclusiveness for all stakeholders at the University of the Free State.

Diversity in higher education institutions enriches the learning environment, fostering a culture of inclusion and mutual respect. It broadens perspectives, encourages critical thinking, and prepares students for a global workforce by supporting equitable access to opportunities and enhancing all students' personal growth and academic excellence.

The University of the Free State (UFS) has marked a significant milestone in its commitment to linguistic diversity with the official translation of its Language Policy into three additional languages: Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. Previously only available in English, the translation of the policy – approved by the University Council in November 2023 – into these languages reflects the university's dedication to inclusivity and recognition of its diverse community.

The collaboration between the Academy for Multilingualism and the Institutional Regulatory Code was instrumental in a groundbreaking initiative: making the Language Policy accessible to speakers of African languages. Spearheaded by the Academy for Multilingualism, this endeavour involved a thorough translation, formatting, and proofreading process.

Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, emphasised that the availability of the Language Policy in multiple languages is not merely symbolic, but underscores the UFS' values of respect, human dignity, and social justice, as outlined in its Vision130. “This initiative aligns with the university's overarching goal of fostering an environment where all languages are valued and respected. We also hope that the Language Policy will not just be written in different languages but will strengthen the implementation of the policy in various domains of the university to achieve its objectives.

She further explains that the translation project is expected to have far-reaching impacts on how policies are communicated and understood within the university, because it enhances the ability of students, staff, and stakeholders to participate more fully in university life, contributing to a more cohesive and integrated community.

This initiative is a testament to the UFS' commitment to embracing and celebrating linguistic diversity as a fundamental aspect of its identity and operations.

News Archive

Macufe Wordfest and UFS bring literary practitioners together
2017-10-18

Description: Macufe Wordfest  Tags: Macufe Wordfest
The Macufe Wordfest attracted language practitioners from
the Free State and Eastern Cape Province. From the left are:
Dr Elias Malete (UFS: African Languages),
Prof Johannes Malefetsane Lenake (honoured guest),
Nthabiseng Naketsana (Eastern Cape: Head of
Provincial Languages Services), Shoaneng Sefali
(Chairperson: Free State Writers Forum), Mariaan Otto
(Language Practitioner at FS government) and
Dr Mathene Abram Mahanke (Free State: Head of Provincial
Languages Services). Photo: Jóhann Thormählen

The University of the Free State (UFS) has a responsibility to advance good stakeholder relationships with public and government entities by creating opportunities for collaborative projects. According to Dr Elias Malete, Senior Lecturer and Academic Head at the Department of African Languages, this is why it is important for the UFS to be involved in projects such as Macufe Wordfest.

His department and the UFS Library, in collaboration with the Provincial Languages Services, hosted Wordfest on the Bloemfontein Campus as part of the Mangaung Cultural Festival. He says the main focus of the word festival, held from 4-6 October 2017 in the Economic and Management Sciences Auditorium, was to bring together literary practitioners from the Free State and Eastern Cape.

Prof Malefetsane Lenake honoured
“In this festival, budding authors have a platform to read their works to fellow practitioners, seasoned authors use their experience and expertise to assist budding and aspiring authors, and published authors have the opportunity to launch their new books,” says Dr Malete. 

Highlights included the recognition of longstanding, retired academic, Prof Johannes Malefetsane Lenake, for his contribution to the development of Sesotho, and the awarding of trophies to learners who wrote excellent essays in Sesotho, Setswana, isiXhosa and isiZulu about the life of OR Tambo.

First African Languages Writers Day
On 30 August 2017 various Sesotho writers’ organisations gathered at the UFS Sasol Library to celebrate the first African Languages Writers Day. It was hosted by Department of African Languages and the UFS library and mapped a way forward on ways to promote African Languages recognised by the Free State language policy.

The goal was to promote and preserve African languages, unearth writers, share ideas, and help to shape the future. Dr Malete says such events are important to ensure that UFS “is a people-centred institution where the educational and developmental needs of local communities are catered for”.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept