Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 June 2024 | Story Edzani Nephalela | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director of the Academy for Multilingualism, is at the forefront of this initiative, championing diversity and inclusiveness for all stakeholders at the University of the Free State.

Diversity in higher education institutions enriches the learning environment, fostering a culture of inclusion and mutual respect. It broadens perspectives, encourages critical thinking, and prepares students for a global workforce by supporting equitable access to opportunities and enhancing all students' personal growth and academic excellence.

The University of the Free State (UFS) has marked a significant milestone in its commitment to linguistic diversity with the official translation of its Language Policy into three additional languages: Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. Previously only available in English, the translation of the policy – approved by the University Council in November 2023 – into these languages reflects the university's dedication to inclusivity and recognition of its diverse community.

The collaboration between the Academy for Multilingualism and the Institutional Regulatory Code was instrumental in a groundbreaking initiative: making the Language Policy accessible to speakers of African languages. Spearheaded by the Academy for Multilingualism, this endeavour involved a thorough translation, formatting, and proofreading process.

Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, emphasised that the availability of the Language Policy in multiple languages is not merely symbolic, but underscores the UFS' values of respect, human dignity, and social justice, as outlined in its Vision130. “This initiative aligns with the university's overarching goal of fostering an environment where all languages are valued and respected. We also hope that the Language Policy will not just be written in different languages but will strengthen the implementation of the policy in various domains of the university to achieve its objectives.

She further explains that the translation project is expected to have far-reaching impacts on how policies are communicated and understood within the university, because it enhances the ability of students, staff, and stakeholders to participate more fully in university life, contributing to a more cohesive and integrated community.

This initiative is a testament to the UFS' commitment to embracing and celebrating linguistic diversity as a fundamental aspect of its identity and operations.

News Archive

Transformation in higher education discussed at colloquium
2013-05-16

16 May 2013

Photo Gallery

The University of the Free State hosted the Higher Education Transformation Colloquium earlier this month on the Bloemfontein Campus.

On Monday 6 May 2013 till Wednesday 8 May 2013 the event brought together a wide range of stakeholders, including some members of university councils; vice-chancellors; academics and researchers; leaders of student formations and presidents of student representative councils; transformation managers; executive directors with responsibility for transformation in various universities, members of the newly established Transformation Oversight Committee and senior representatives from the Department of Higher Education and Training.

The event examined and debated some of the latest research studies and practices on the topic, as well as selected case studies from a number of public universities in South Africa.

Delivering a presentation at the colloquium, Dr Lis Lange, Senior Director of the Directorate for Institutional Research and Academic Planning at the UFS, said transformation in South Africa has been oversimplified and reduced to numbers, and the factors that might accelerate or slow the process have not been taken into account.

Dr Lange was delivering a paper, titled: The knowledge(s) of transformation: an archaeological perspective.

Dr Lange argued that “in the process of translating evolving political arguments into policy making, the intellectual, political and moral elements that shaped the conceptualisation of transformation in the early 1990s in South Africa, were reduced and oversimplified.”

She said crucial aspects of this reduction were the elimination of paradox and contradiction in the concept; the establishment of one accepted register of what transformation was and it is becoming sector-specific or socially blind. This means that the process was narrowed down in the policy texts and in the corresponding implementation strategies to the transformation of higher education, the schools system, the judiciary and the media, without keeping an eye on the structural conditions that can influence it in one way or another.

Dr Lange said the need for accountability further helped with reduction of transformation. “Because government and social institutions are accountable for their promises, transformation had to be measured and demonstrated.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept