Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 June 2024 | Story Edzani Nephalela | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director of the Academy for Multilingualism, is at the forefront of this initiative, championing diversity and inclusiveness for all stakeholders at the University of the Free State.

Diversity in higher education institutions enriches the learning environment, fostering a culture of inclusion and mutual respect. It broadens perspectives, encourages critical thinking, and prepares students for a global workforce by supporting equitable access to opportunities and enhancing all students' personal growth and academic excellence.

The University of the Free State (UFS) has marked a significant milestone in its commitment to linguistic diversity with the official translation of its Language Policy into three additional languages: Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. Previously only available in English, the translation of the policy – approved by the University Council in November 2023 – into these languages reflects the university's dedication to inclusivity and recognition of its diverse community.

The collaboration between the Academy for Multilingualism and the Institutional Regulatory Code was instrumental in a groundbreaking initiative: making the Language Policy accessible to speakers of African languages. Spearheaded by the Academy for Multilingualism, this endeavour involved a thorough translation, formatting, and proofreading process.

Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, emphasised that the availability of the Language Policy in multiple languages is not merely symbolic, but underscores the UFS' values of respect, human dignity, and social justice, as outlined in its Vision130. “This initiative aligns with the university's overarching goal of fostering an environment where all languages are valued and respected. We also hope that the Language Policy will not just be written in different languages but will strengthen the implementation of the policy in various domains of the university to achieve its objectives.

She further explains that the translation project is expected to have far-reaching impacts on how policies are communicated and understood within the university, because it enhances the ability of students, staff, and stakeholders to participate more fully in university life, contributing to a more cohesive and integrated community.

This initiative is a testament to the UFS' commitment to embracing and celebrating linguistic diversity as a fundamental aspect of its identity and operations.

News Archive

Death may come in adorable little packages
2015-03-23

The main host of the Lassa virus is the Natal Mulimammate mouse.

Photo: Supplied

Postdoctoral researcher, Abdon Atangana, of the Institute for Groundwater Studies at the university recently published an article online about the Lassa Haemorrhagic fever in the Natural Computing Applications Forum. In addition to the terminal transmissible sickness recognised as Ebola haemorrhagic fever, there is another strain called Lassa haemorrhagic fever.

The disease is classified under the arenaviridae virus family. The first outbreaks of the disease were observed in Nigeria, Liberia, Sierra Leone, and the Central African Republic. However, it was first described in 1969 in the town of Lassa, in Borno State, Nigeria.

The main host of the Lassa virus is the Natal Mulimammate mouse, an animal indigenous to most of Sub-Saharan Africa. The contamination in humans characteristically takes place through exposure to animal excrement through the respiratory or gastrointestinal tracts.

Mouthfuls of air containing tiny particle of infective material are understood to be the most noteworthy way of exposure. It is also possible to acquire the infection through broken skin or mucous membranes that are directly exposed to the infective material.

“The aim of my research was to propose a novel mathematical equation used to describe the spread of the illness amongst pregnant women in West Africa. To achieve this, I used my newly-proposed derivative with fractional order called beta-derivative. Since none of the commonly used integral transform could be used to derive the solution of the proposed model, I proposed a new integral transform called Atangana-Transform, and used it, together with some iterative technique, to derive the solution of the model.

“My numerical simulations show that the disease is as deadly amongst pregnant women as Ebola,” Abdon said.

Abdon’s research was submitted to one of Springer’s top-tier journals with an impact factor 1.78. The paper was accepted and published February 2015.

Read more about Abdon’s research.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept