Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 June 2024 | Story Edzani Nephalela | Photo Supplied
Dr Nomalungelo Ngubane
Dr Nomalungelo Ngubane, the Director of the Academy for Multilingualism, is at the forefront of this initiative, championing diversity and inclusiveness for all stakeholders at the University of the Free State.

Diversity in higher education institutions enriches the learning environment, fostering a culture of inclusion and mutual respect. It broadens perspectives, encourages critical thinking, and prepares students for a global workforce by supporting equitable access to opportunities and enhancing all students' personal growth and academic excellence.

The University of the Free State (UFS) has marked a significant milestone in its commitment to linguistic diversity with the official translation of its Language Policy into three additional languages: Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. Previously only available in English, the translation of the policy – approved by the University Council in November 2023 – into these languages reflects the university's dedication to inclusivity and recognition of its diverse community.

The collaboration between the Academy for Multilingualism and the Institutional Regulatory Code was instrumental in a groundbreaking initiative: making the Language Policy accessible to speakers of African languages. Spearheaded by the Academy for Multilingualism, this endeavour involved a thorough translation, formatting, and proofreading process.

Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, emphasised that the availability of the Language Policy in multiple languages is not merely symbolic, but underscores the UFS' values of respect, human dignity, and social justice, as outlined in its Vision130. “This initiative aligns with the university's overarching goal of fostering an environment where all languages are valued and respected. We also hope that the Language Policy will not just be written in different languages but will strengthen the implementation of the policy in various domains of the university to achieve its objectives.

She further explains that the translation project is expected to have far-reaching impacts on how policies are communicated and understood within the university, because it enhances the ability of students, staff, and stakeholders to participate more fully in university life, contributing to a more cohesive and integrated community.

This initiative is a testament to the UFS' commitment to embracing and celebrating linguistic diversity as a fundamental aspect of its identity and operations.

News Archive

Free State Arts Festival and the Department of Afrikaans and Dutch, German and French (UFS) launches first crossword tournament in SA
2016-06-14

History will be made at the Free State Arts Festival, which will this year be held in Bloemfontein from 11 to 16 July. For the first time ever in South Africa, a Crossword Tournament will be presented for the public, where Afrikaans word and language lovers can test their knowledge and speed against other competitors.

With the help of the Department of Afrikaans and Dutch, German and French, as well as Xword, the RSG Crossword Tournament will be presented on the university’s campus. In several knockout rounds on Friday 15 July, contestants will have to complete three different types of crosswords compiled by the experienced crossword team at XWord.  Points will be awarded according to a formula measuring accuracy and speed. The top ten contestants will go through to a semi-final on Saturday 16 July, after which three finalists will be selected to compete against each other in the Grand Finale. 

Apart from the coveted title, DIE RSG BLOKRAAIKAMPIOEN, prizes which are up for grabs include a year’s access to the news platforms of Netwerk24 for all three finalists, a variety of dictionaries from Pharos and Longman-HAT, a wide range of crossword books published by LAPA, and many more.

Interested persons can find more information about the RSG Crossword Tournament at www.xword.co.za. Links are also provided to free crosswords which can be printed to practice ahead of the tournament. Interested people are requested to send their names, cellphone numbers, and Email addresses to Albe Grobbelaar at XWord in advance in order to facilitate the planning for the expected number of participants. The address is albegrobbelaar@gmail.com

The cost for participants is R50, which is payable on the day of the elimination rounds at the venue on campus, South Block 1. The entrance fee includes a copy of XWord’s popular book, AfriBlokkies Blokkiesraaisels.

(Further inquiries: Albe Grobbelaar – 082 447 1900)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept