Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 June 2024 | Story Anthony Mthembu | Photo Suplied
Jeremiah Hlahla
Jeremiah Hlahla, a UFS student completing his PhD in Botany at the University of Debrecen as part of an exchange initiative funded by the Erasmus+ Mobility Programme.

As part of an exchange initiative facilitated by the Erasmus+ Mobility Programme, Jeremiah Hlahla, a student at the University of the Free State (UFS), is nearing the completion of his PhD studies at the University of Debrecen in Hungary. Hlahla’s  journey, which began in February 2024 and is set to conclude in July 2024, has been a remarkable learning opportunity. “As a first time-traveller to Europe, I have thoroughly enjoyed engaging with people from different countries and cultures,” he said.

The benefits of international collaboration

Hlahla is currently pursuing a PhD in Botany, focusing on plant stress physiology. “My current PhD project investigates the physiological, biochemical and morphological responses of vegetable-type soybean, or edamame, to combined drought and heat stress,’’ he explained. He considers the University of Debrecen the ideal institution to complete his research due to its extensive expertise and resources in similar projects. He noted that his colleagues at Debrecen conduct significant work on plant protection against biotic and abiotic stresses, including salt and drought stress, as well as proteins and amino acids in barley and other legumes.

Given the vast knowledge available on similar projects, Hlahla has found substantial engagement with his work at the University of Debrecen. “Upon arrival, I delivered an introductory lecture presenting my UFS project on the synergistic effects of combined drought and heat stress on the physiology and biochemistry of edamame. It was an engaging session as everyone could relate to my work and asked many questions,’’ he said.

Insights gained from the exchange

Hlahla has also gained valuable lessons that will assist him in his research career, including biotechnology and physiology tools. “I learned how to prepare samples and use high-performance liquid chromatography (HPLC) and reversed-phase ultra-high-performance liquid chromatography (UHPLC) to quantify proteins and amino acids,’’ he said. These techniques are beneficial not only for his current work but will also support future soybean research.   

As his experience at the University of Debrecen nears its end, Hlahla reflects on the collaborations and friendships he has formed, which stand out as a significant highlight.

News Archive

A tale of many cities – new dictionary of place names reveals our heritage
2015-01-28

 

‘The Dictionary of Southern African Place Names’ provides not only the answers, but also gives insight into how our places and our people were shaped. Penned by three academics from the University of the Free State (UFS), it is the fourth edition of this fascinating book.

Prof Peter Raper from the UFS Unit for Language Facilitation and Empowerment, together with his colleagues Prof Theodorus du Plessis and Dr Lucie Möller, created more than a reference book. They provide the reader with deeper understanding of events, our heroes, beliefs, values, fears and aspirations.

Jonathan Ball Publishers describes the book as “the most comprehensive glossary of Southern African towns, villages, railway stations, mountains, rivers and beaches. The 9 000 short entries incorporate data from sources dating as far back as 1486, encapsulating the linguistic and cultural heritage of all the peoples of the subcontinent, past and present.”

And what would the origin of the name Bloemfontein be?

This dictionary provides the following answer.

“Capital city of the Free State and judicial capital of South Africa. It was established in 1846 by Major HD Warden at a fountain on the farm Bloemfontein, originally owned by a Griqua, Mauritz Pretorius. It has been claimed to have been named after a person with the surname Bloem, or in honour of the Khoikhoi chief Jan Bloem, or after an ox with this name. Probably, however, it was named after flowers growing at the fountain, from Dutch bloem, ‘flower’, fonteijn, ‘spring’. The name is thought to be a translation from a Bushman name of which Mangaung is the Sotho adaptation; ma- is the Sotho plural prefix or class marker; the component ngau is comparable to the Bushman word //au, ‘flower’, and the final ng is cognate with the locative demonstrative ?, ‘that (one) there’. Bloemfontein attained municipal status in 1880.”




We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept