Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 March 2024 | Story Valentino Ndaba | Photo SUPPLIED
Off-Campus Accommodation Policy
The Off-Campus Accommodation Policy prioritises quality and safety for students.

In a move to prioritise student welfare and ensure high-quality off-campus accommodation, the University of the Free State (UFS) has introduced a comprehensive Off-Campus Accommodation Policy. This policy sets out rigorous accreditation procedures and minimum requirements for private housing providers catering to UFS students.

Naledi Ntsuku, a Higher Certificate in Music Performance student residing in Victoria Kamano student accommodation near the Bloemfontein Campus, expresses her support for the initiative, stating: “Having access to safe and comfortable off-campus accommodation enhances our overall student experience and contributes positively to our academic journey.”

Quintin Koetaan, Senior Director: Housing and Residence Affairs at the UFS, adds, “This policy reinforces our commitment to providing students with conducive living environments, both on and off campus. It sets clear standards and procedures to ensure the well-being and safety of our students.”

Key highlights of the policy include:

Accreditation Process: Accreditation is granted annually, contingent upon meeting specified requirements. Providers must submit various documents, including property deeds, building plans, and tax clearance certificates.

Minimum Requirements: Providers must adhere to standards outlined in the Minimum Accreditation Requirements document, ensuring compliance with regulatory frameworks.

Transparent Procedures: The policy emphasises fairness and consistency in accreditation decisions, providing avenues for addressing appeals and complaints.

NSFAS Funding: Accredited off-campus accommodation may qualify for financial aid from NSFAS, further supporting students’ access to quality housing.

Maintenance and Student Well-being: The policy mandates compliance with relevant legislation regarding construction, repairs, and maintenance, prioritising students’ academic activities and well-being.

Disciplinary Measures: Students residing in accredited off-campus accommodation must adhere to university policies. Transgressions may lead to disciplinary action as per UFS Rules on Student Discipline.

Ensuring quality and compliance for student welfare

The UFS Off-Campus Accommodation Policy reaffirms the university’s dedication to students’ welfare beyond campus boundaries. It aims to create a conducive living and learning environment, ensuring all enrolled students have access to safe and comfortable accommodation.

The policy states: “Students living in accredited off-campus accommodation are expected to live in accordance with the values of the UFS. The UFS policies, regulations and procedures shall also apply to students who live in accredited off-campus accommodation.” This is in alignment with the university’s commitment to Vision 130 which is the strategic plan to reposition the university by its 130th anniversary in 2034, centred around values such as excellence, innovation and impact, accountability, care, social justice, and sustainability.

By adhering to these guidelines, the UFS strives to provide a supportive and enriching experience for its student community, fostering success both academically and personally.

Click to view documentClick here for more information and access to the full policy document.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept