Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
07 March 2024 Photo Lunga Luthuli
Simphiwe Kunene and Prof Francois Strydom
Prof Francois Strydom, Senior Director at the Centre for Teaching and Learning and Simphiwe Kunene, the first African DREAM scholar and a master’s student from the Faculty of Education.

The University of the Free State (UFS) received recognition for its commitment to student success at the 2024 Achieving the Dream (ATD) conference which celebrated its 20-year anniversary. Simphiwe Kunene, an Education master's student originally from the Qwaqwa campus, was selected to represent South Africa as the first DREAM scholar from Africa as part of the conference.

The Achieving the Dream network of over 300 institutions, which is one of the largest movements in US higher education aims to transform colleges and universities so that students of colour and a lower socio-economic status are supported to earn a degree. The UFS is a leading partner in the Siyaphumelela Network, which has been working for 10 years with ATD to enhance the success of students in South Africa. Prof Francois Strydom, Senior Director at the Centre of Teaching and Learning (CTL), accepted the award on behalf of the institution.

Prof Strydom said that collaboration with the ATD and Siyaphumelela institutions has helped the UFS to develop cutting-edge approaches to “level the playing field” and support Kovsies to earn their undergraduate degrees.

The first African DREAM scholar

Kunene was selected as the first African DREAM scholar from the Siyaphumelela network. To select the DREAM scholar, each Siyaphumelela partner institution nominated one student as a preferred candidate. From the proposed candidates, the DREAM scholar was selected by the South African Institute for Distance Education (Saide) based on the following: demonstrating resilience, academic excellence, and a deep commitment to making a positive difference in universities and personal communities.

He addressed the conference of over 2 000 delegates and shared with them his hopes and dreams. Many members of the South African delegation said Simphiwe did his country proud. He had the following to say about his opportunity to be a DREAM scholar: “Being a DREAM scholar was life changing for me, exposing me to an array of opportunities I never knew were possible and available for me. It was as if, for a moment, the world had stopped to just listen to what I had to say."

The way forward

The UFS will continue its work as a partner of the Siyaphumelela network for the 2024-2026 cycle. The multi-stakeholder project team is focused on enhancing undergraduate students’ time, and to position the UFS as a thought and research leader in the area of student success as part of Vision 130.  

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept