Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 May 2024 | Story VALENTINO NDABA | Photo Supplied
Fun walk-run 2024
Step into fitness and fun at the UFS 5km Fun Run and Walk. Join us on 11 May at 6am at the Francois Retief Building, Bloemfontein Campus.

The heartbeat of the University of the Free State (UFS) is pulsing with excitement as the Faculty of Health Sciences gears up to host an event that promises to unite the campus and the Bloemfontein community in a celebration of health, vitality, and camaraderie as we mark Africa Month. Get your running shoes laced and your spirits high because on 11 May 2024, it’s time to join the free 5km Fun Run and Walk.

Date: 11 May 2024  
Time: 06:00  
Venue: Francois Retief Building, Bloemfontein Campus  

Why should you join?

Picture this: The crisp morning air filled with the rhythm of lively beats, the sun gently rising over the iconic Francois Retief Building, and a sea of smiling faces ready to embark on a journey of fitness and fun. The 5km fun run and walk is not just about breaking a sweat; it’s about fostering a sense of togetherness, promoting mental wellness, and embracing the joy of movement.

“Exercise should be fun. Most people believe that spending long hours exercising produces better results, whereas we want to encourage and show people that exercise should not feel like work – it should be fun,” says Jabulile Mabina, Assistant Officer at KovsieFit Gym.

Leading the charge in the fitness fiesta is KovsieFit, bringing its signature blend of energy and enthusiasm to the event. Mabina will guide participants through an invigorating aerobics session guaranteed to get those endorphins flowing and those muscles warmed up for the main event. Remember, exercise isn’t just about sculpting the body; it’s about nourishing the mind and soul too.

Community, connection, and compassion

At the heart of the fun run and walk lies a deeper purpose – to raise awareness about mental health and to foster a sense of community spirit as we celebrate Africa Month. Reuben Maeko, Senior Marketing and Communications Officer at the Faculty of Health Sciences, says: “The vision of the faculty of Health Sciences is to be research led and innovative, people centred, regionally engaged, and globally competitive. We prioritise the well-being of our students and staff by organising events that promote healthy lifestyles. Our focus is on our community, placing our people at the forefront of all our endeavours. Moreover, this event will underscore the importance of physical activity for students, keeping them active and healthy.”

This sentiment resonates with the theme for the 2024 Africa Month, which is World Citizenship and African Higher Education: Preparing Students for a Connected World.

Prizes galore

What’s a celebration without some rewards? Thanks to the generous support of sponsors like Standard Bank, Steers and Debonairs, Pimento, and Rhythm Finance, participants stand the chance to win an array of exciting prizes. Whether you’re a seasoned runner or a leisurely walker soaking in the sights, there’s something for everyone to look forward to.

Mark your calendars, spread the word, and lace up those running shoes because the UFS 5km Fun Run and Walk awaits. Whether you’re a staff member, a student, or a member of the Bloemfontein community, come join us as we step, stride, and smile our way to a healthier, happier tomorrow. Remember, it’s not just a run; it’s a journey of joy, unity, and well-being. See you at the starting line.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept