Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2024 | Story Carmenita Redcliffe-Paul

The University of the Free State (UFS) and the South African Chamber of Commerce United Kingdom (SACC UK) are pleased to present a Global Citizen Series conversation, Exploring Scenarios: South Africa’s Democracy in the face of the next general elections, from the perspective of Clem Sunter, international best-selling author, futurologist, and scenario planner. 

As part of the Global Citizen Webinar Series, international scenario planner and futurologist, Clem Sunter, will join UFS Vice-Chancellor and Principal, Prof Francis Petersen, and SACC UK Chairperson, Sharon Constançon, for a conversation that answers the question – What does the future hold for South Africa’s democracy in the face of the upcoming general elections?

Thirty years ago, the majority of South Africans won the right to vote for the first time, leading to South Africa’s first democratic elections in 1994. Join us for a conversation on 20 May 2024 as we explore scenarios depicted by Clem Sunter ahead of South Africa’s seventh general elections scheduled for 29 May 2024.

Join the Global conversation for Global Citizens

Date:  Monday, 20 May 2024
SA time: 15:00-16:00 / UK time: 14:00-15:00
The livestream link will be shared with those who RSVP
Enquiries: Tebello Leputla - leputlatb@ufs.ac.za +27 51 401 9199

About Clem Sunter

Clem Sunter, born in Suffolk England on 8 August 1944, gained his education at Winchester College. Before joining Charter Consolidated as a management trainee in 1966, he went to Oxford where he read politics, philosophy, and economics.

He moved to Lusaka in Zambia to work for the Anglo-American Corporation Central Africa in 1971. He then transferred to the head office of the Anglo-American Corporation of South Africa in Johannesburg in 1973. He spent most of his succeeding career in the Gold and Uranium Division, where he served as chairman and CEO from 1990 to 1996. During this time, Anglo-American was the largest producer of gold in the world. Until recently he was chairman of the Anglo-American Chairman’s Fund, which was – as stated in a recent survey – the primary corporate social responsibility fund in South Africa. Read more about Clem Sunter.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept