Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 November 2024 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
BOOTES-6 telescope station
The BOOTES-6 telescope station captured a South African sighting of the southern lights, a rare atmospheric phenomenon powered by solar activity.

The northern lights, with their vibrant displays of green, pink, and violet hues, have become a famous attraction in Nordic countries. But in early October, a rare sighting of the southern lights – or aurora australis – was reported in South Africa, surprising many.

Prof Pieter Meintjes, Professor in the Department of Physics at the University of the Free State (UFS), explains that both the northern and southern lights are the result of charged particles from coronal mass ejections (CMEs) on the sun, which are captured by Earth’s magnetic field. "The interaction between magnetic fields and charged particles, such as protons and electrons, is very interesting. The magnetic field forces these particles to spiral around the field lines, ultimately guiding them towards the magnetic poles. As these particles enter Earth’s atmosphere, they collide with atmospheric atoms, causing a beautiful glow. The colours of the aurora indicate which atoms are involved. Typically, hydrogen shines red, while oxygen and nitrogen produce a greenish-blue tinge," he says.

Observing the southern lights

When the display occurs above the northern magnetic pole, it is called the aurora borealis (northern lights) and can typically be observed over regions such as Alaska, Greenland, and the Nordic countries. Above the southern magnetic pole, it is known as aurora australis (southern lights), usually visible over places such as Antarctica and New Zealand. “In extreme cases – when gigantic mass ejections occurred – it can also be observed in mid-latitudes such as South Africa,” says Prof Meintjes.

This recent and rare South African sighting was also captured by the BOOTES-6 telescope station at Boyden Observatory, located just outside Bloemfontein. According to Prof Meintjes, the telescope station has an all-sky monitor – a camera constantly watching the sky for changes and monitoring, among others, cloud cover to ensure that the telescope is always safe from weather. While the monitor was taking photos of the night sky, Prof Alberto Castro-Tirado, a research professor at the Institute of Astrophysics of Andalusia in Spain, picked up the aurora.

The Institute of Astrophysics of Andalusia in Spain, in collaboration with the University College Dublin (UCD), is partnering with the UFS in a research-driven initiative involving the BOOTES-6 telescope station, installed in 2022 during the COVID-19 pandemic. Under a Memorandum of Understanding that was recently renewed for another five years, the UFS and UCD share approximately 30% of the telescope's observing time dedicated to UFS research.

“The DPRT telescope (Dolores Pérez-Ramírez telescope), named after a Spanish astronomer and lecturer at the University of Jaén, contributes significantly to our research, with publications resulting from contributions made by the telescope station and collaborators on gamma-ray bursts, occultations, and transient events co-authored by me and a colleague in the department, Dr Hendrik van Heerden,” notes Prof Meintjes.

Research-driven initiatives

Data from the telescope station is also used for their in-house projects and contributes significantly to the work of their PhD students that will be submitted in the next few years. This includes the PhD work of Helene Szegedi, who uses data from the BOOTES-6 telescope station to study cataclysmic variable systems – compact binaries that erupt regularly. Another PhD student, Joleen Barnard, studies blazar variability under the guidance of Prof Brian van Soelen. Blazars, explains Prof Meintjes, are the core of distant galaxies powered by supermassive black holes. These cosmic jets are pointed towards Earth, but fortunately, they are millions or billions of light years away; otherwise, their impact would be devastating to life on Earth.

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept