Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 November 2024 | Story André Damons | Photo André Damons
Khoebo Innovation Promotion Programme launch 2024
Staff members from the Directorate Research Development (DRD) at the University of the Free State; Palesa Mgaga, second from right, Tebogo Machethe, centre, and Charelise van Staden, second from right, were thanked for hosting the launch of the Khoebo Innovation Promotion Programme. They are pictured with colleagues from the IDC’s Samkelisiwe Mtsewu, left, and Thato Mogopodi, far right.

The University of the Free State (UFS), represented by the Directorate Research Development (DRD), played host to the Department of Trade Industry and Competition (dtic) and the Industrial Development Corporation (IDC) for the launch of its Khoebo Innovation Promotion Programme (KIPP).

The launch took place on 5 November in the Sasol Library on the Bloemfontein Campus. Tebogo Machethe, Director: Research Contracts and Innovation at the DRD, said its role was to expose the university researchers to different opportunities and programmes for funding from the IDC and the dtic. It also allowed the researchers to engage potential funders in order to understand what funders look for in a project when considering funding it.

“The aim of IDC KIPP is to assist local entrepreneurs and small to medium enterprises with commercialisation funding. The KIPP offers capital and business support to SMMEs during the early stages of commercialisation with particular emphasis on township and rural entrepreneurs,” said Machethe.

Address uneven distribution of economic development

KIPP is a dtic programme but is managed by the IDC and aims to enable early-stage innovative SMEs to penetrate the market with their locally developed innovations, resulting in a more competitive economic environment and thereby facilitating economic growth in the economy.

According to Machethe, who welcomed the guests, participants and presenters to the launch, some of the funding is geared towards the development of university innovations. Though the focus was on the KIPP launch, he continued, the discussions also encompassed other forms of funding that are available and more geared towards the university innovation.

His address was centred around the university's Vision 130 and how it supports innovation and the entire innovation ecosystem, which seeks to shift the emphasis to research impact, embracing both knowledge and societal impact. Vision 130 identifies the need for a greater focus on collaborative research, research that can attract large-scale funding in niche areas where the university is seen as a national and global leader.

Samkelisiwe Mtsewu, KIPP Account Manager at the IDC, said the programme was introduced to address the uneven distribution of economic development across the country. She said with its capacity, the KIPP programme can contribute to addressing the uneven distribution of economic development. 

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept