Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 November 2024 | Story André Damons | Photo Supplied
Dr Emmanuel Arko-Cobbah
Dr Emmanuel Arko-Cobbah, Senior Lecturer and Medical Specialist in the Department of Surgery at the University of the Fee State (UFS) and a trauma surgeon, has recently been inducted as a Fellow of the American College of Surgeons (ACS).

Dr Emmanuel Arko-Cobbah, Senior Lecturer and Medical Specialist in the Department of Surgery at the University of the Fee State (UFS), says he hopes his induction as a fellow of the American College of Surgeons (ACS), will show the world that South Africa also produces great doctors from whom they can learn.

The ACS is dedicated to improving the care of the surgical patient and safeguarding standards of care in an optimal and ethical practice environment. Dr Arko-Cobbah was inducted on 19 October after a rigorous process. He was part of 1 800 candidates from around the world, but mostly from North America, with about 600 from other countries outside of the US and Canada.

Dr Arko-Cobbah, a trauma surgeon, says it feels surreal as it has always been his dream to become a Fellow of the American College of Surgeons, although it often felt like an impossible dream. “I truly thank God, and I am very grateful, because to me, it feels like it's all part of His plans for me, that is why He is making these things possible for me.

“As a trauma surgeon, it makes me feel I have achieved even beyond our borders, and it gives me the opportunity to also share the knowledge we have locally with the rest of the world. We have a lot to offer, but we tend to get underestimated because of where we’re from,” says Dr Arko-Cobbah.

To become a fellow of the ACS, applicants go through a selection process after applying and then they need to be nominated by three different fellows of the American College who are in good standing. If their nominations get accepted, an interview follows whereafter the reports are reviewed by the committee which then decides the outcome.

South Africa produces great doctors

According to Dr Arko-Cobbah, he hopes to put the UFS on the map with this lifelong fellowship so that the world can know South Africa also produces great doctors and that they can learn from these doctors. “The other side of the coin is for me to inspire others to also aim to get into the American College, and to dream even bigger than this. If I could do this, then anybody can. Partner with God, and dream big dreams, and make big plans. That is what I was taught by Pastor At Boshoff since I was a student, and God has always been faithful.”

After qualifying as doctor and becoming a general surgeon at the UFS, and super specialised as a trauma surgeon, Dr Arko-Cobbah completed a Surgical Leadership Programme with Harvard University in Boston, in the US. “God has always been good to me, and I am forever grateful to the support of my wife and family and continued inspiration and mentorship from Prof André Loubser. I am grateful to the late Prof Theron, and the UFS Surgery Department, past and present, for always pushing me to be better. 

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept