Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 October 2024 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Supplied
DoDay QR Code 2024
Scan the QR Code to unlock 30 days of exciting challenges to enhance your mental well-being.

During October this year, the University of the Free State (UFS) Department of Student Counselling and Development (SCD) invites all staff and students to play an active part in their own mental health. Every day. You can do one small thing each day to improve your mental health. That is why the campaign is called DoDay – do something today and make it a do day.

For 30 days, doable mental health activities will be shared on the UFS and SCD Instagram and Facebook pages. You will be invited to participate in the activity and to share your experience online. We encourage you to take up the challenge and share the skills for better mental health.

Be successful

As we approach the mid-year exam when staff and students are experiencing added pressure and anxiety, it is the perfect time to dedicate 10 to 15 minutes daily to your mental health. Each week we will focus on five different mental health building blocks: social wellness, emotional wellness, intellectual wellness, physical wellness, and spiritual wellness. By participating in the different activities each day, you will cover all the different wellness areas.

Be informed

During the campaign, we will also release insightful podcast interviews with experts who share their personal and professional experiences with each wellness area. It is no secret that communities are stronger together. Let us all work towards collectively improving our mental well-being and supporting one another on this journey.

Be happy

Improved mental health supports your professional and academic performance. It also helps you to make better decisions and enjoy life more. Improving your mental well-being has never been easier than following the DoDay calendar. You will receive clear guidelines on what to do each day, and you can mark off your progress and share your activities as you go.

Be a DoDay-er

Remember that maintaining mental well-being is like brushing your teeth, so we recommend it daily! Join the UFS Mental Health DoDay drive and take one small daily action for 30 days towards better mental health. Download your 30-day DoDay calendar – and remember to share and inspire others. Make every day a Mental Health DoDay

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept