Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 October 2024 | Story Precious Shamase and Bulelwa Moikwathai | Photo Supplied
DHET international scholarship sessions 2024
Bulelwa Moikwaikwatlhai , Assistant Director: International Office and Dr Temwa Moyo, acting Director for International Scholarships at DHET.

The University of the Free State (UFS) Qwaqwa Campus recently hosted two information sessions on international scholarships, led by the Department of Higher Education and Training (DHET). These sessions were initiated by the Office for international Affairs.

In his welcoming address during the first information session for campus heads of department, Campus Vice-Principal: Support Services, Teboho Manchu, expressed his enthusiasm for the event and its potential benefits for students and staff. He emphasised the importance of these sessions in fostering growth and development. “We are looking forward to these engagements and hope that they will benefit all of us. Please feel welcome. I would also like to thank the Office for International Affairs and all the colleagues who have been working with them to make this interaction possible.”

Dr Temwa Moyo, acting Director for International Scholarships at the DHET, gave a comprehensive presentation on Erasmus+ programmes, which provide universities with opportunities and funding to collaborate on curriculum development for new programmes, capacity building in higher education, and full scholarships for joint master’s degrees, to name a few.

“The UFS has a significant international footprint, including on the African continent. Our department’s role is to stimulate international collaboration among institutions and to strengthen national collaborations to share best practices and build networks and capacity. This is the idea of the Erasmus + programmes,” explained Dr Moyo.

The DHET representative emphasised the department’s commitment to fostering international collaboration among universities and institutions. He explained that the Erasmus+ programmes aim to empower institutions and capacitate them to engage globally.

In the second student-centred session, Prof Ralph Clark, Director of the Afromontane Research Unit, encouraged students to take advantage of these opportunities because they enhance one’s networks, perspectives, and knowledge, as well as provide a platform for students to participate in and contribute to conversations and activities aimed at addressing global challenges with societal impact. The event provided attendees with various international opportunities through the DHET to support their academic pursuits. Students and staff learned about the benefits of studying abroad, the requirements, and the application process. The DHET’s emphasis on institutional partnerships also highlights the possibility of enriching academic exchange and cultural experiences.

Overall, the DHET international scholarship sessions on the UFS Qwaqwa Campus were a resounding success, with both students and staff attending in numbers. These sessions inspired students and staff to explore the exciting possibilities of global engagements.

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept