Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 October 2024 | Story Reuben Maeko | Photo Reuben Maeko
Diabetes Open Day 2024
Dr Deepa Alexander (Senior Lecturer/Head: Clinical Unit Paediatrics and Child Health) and Dietetics student Anri Nel testing blood glucose and recording the blood glucose values of the children with type 1 diabetes.

The University of the Free State (UFS) Department of Nutrition and Dietetics, in collaboration with the Department of Paediatrics and Child Health, recently hosted a successful Diabetes Open Day designed for children and adolescents with type 1 diabetes mellitus.

The open day, which aimed to provide a supportive environment to learn, connect, and have fun, took place on Friday 27 September in the CR de Wet/Bophelong Building on the Bloemfontein Campus. The day welcomed 10 children and 10 caregivers, offering a comprehensive programme tailored to address the unique needs of young individuals living with diabetes. The participants, aged five to thirteen, engaged in a variety of activities that educated them about their condition, but also empowered them to take control of their health in a positive and proactive way.

Angelique Carson-Porter, Lecturer in the Department of Nutrition and Dietetics and one of the organisers, stated, “Healthy eating is a cornerstone of diabetes management. Rather than viewing dietary restrictions as limitations, diabetes-friendly cooking classes encourage individuals to explore a world of new flavours and ingredients.” The department offered cooking workshops that teaches parents how to prepare delicious, low-sugar, and nutrient-rich dishes.

Education combined with fun activities

The Diabetes Open Day aimed to bring together children who face the same daily challenges in managing type 1 diabetes. Education combined with fun activities were used to teach the children to improve and control their blood sugar levels. The final-year Dietetics students provided practical advice on managing blood sugar levels, the importance of a balanced diet, and the role of physical activity in diabetes care.

While education and support were central to the day’s agenda, the organisers ensured that fun was a key component of the experience. The day included various engaging activities, all designed to promote physical well-being and emotional expression. These activities aimed to help children see that managing diabetes does not mean missing out on the joys of childhood.

Additionally, the open day offered a safe space for children to express their emotions and share their experiences with peers who understand their journey. This sense of community is crucial for building resilience and fostering a supportive network that extends beyond the event.

This event provided the final-year Dietetics students at the UFS with teaching and learning opportunities, as they were caring for and educating these children, as well as preparing the correct food for them. The students were also responsible for planning the open day, developing educational material to take home, and creating games to teach them the importance of physical activity in the management of type 1 diabetes.

Managing diabetes

According to Katleho Stemmer, a student who participated in the open day, managing diabetes can be a challenging experience, but it does not mean it has to be boring or burdensome. Health experts and diabetes patients alike, she continues, are finding innovative ways to transform their routines and make diabetes management a more engaging and enjoyable process. From interactive cooking classes to fitness challenges and support groups, there are countless ways to turn diabetes management into a fun and motivating journey.

“The key to successfully managing diabetes lies in consistency and a positive mindset. By incorporating fun activities, engaging communities, and a creative approach, individuals can transform their diabetes management routines into an enjoyable and sustainable lifestyle.

“Diabetes doesn’t have to define one's life – it can be an opportunity to explore new hobbies, make new friends, and adopt a healthier, more balanced way of living. With the right support and a little bit of fun, managing diabetes can become less of a challenge and more of an empowering adventure. These gatherings help foster a sense of community and mutual support,” she says.

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept