Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 October 2024
iCAN Book Cover

The Centre for Teaching and Learning recently unveiled the fourth volume of the Initiative for African Narratives (iCAN), a vibrant celebration of diverse voices at the University of the Free State (UFS). This latest anthology features 48 stories presented in 10 of South Africa’s official languages: Afrikaans, English, isiNdebele, isiXhosa, isiZulu, Sesotho, Sepedi, siSwati, Tshivenda and Xitsonga. Contributors include Kovsie writers from all three UFS campuses, reflecting the university’s rich linguistic and cultural diversity.

“This initiative forms part of the university’s commitment to promoting multilingualism while providing a platform for a wide array of narratives,” said Dr Peet van Aardt, iCAN Coordinator. “Every student at the university has stories to tell – whether drawn from their personal experiences or shaped by their imagination.”

The launch, held on the Bloemfontein Campus, attracted around 150 students. Attendees were treated to musical performances by the Conlaures Choir, conducted by Omphemetse Phaswana, and a captivating saxophone solo by Thabo Dlamini from the Odeion School of Music. Representatives from the Academy for Multilingualism and African Languages Press were also present, underscoring the event’s focus on the intersection of language and expression.

This year's anthology, iCAN Vol. 4, is the ninth publication under the iCAN initiative in the past seven years. In addition to these collaborative anthologies, iCAN has also published several standalone works by solo student authors. Coordinated by senior student writer Siphila Dlamini, this volume showcases some of the finest writing talent across the UFS campuses.

Student of the year

Shortly after the iCAN launch, the Office of the Executive Dean of Student Affairs announced that Siphila Dlamini had been awarded the prestigious EDSA Student of the Year 2024 title. His contributions to student success and well-being were lauded as being aligned with the university’s strategic objectives.

Currently completing his Postgraduate Diploma in Governance and Political Transformation, Siphila plans to pursue a master’s degree next year. Reflecting on the award, he said, “This recognition, stemming from my work with iCAN, is a humbling reminder of the power of storytelling to transcend boundaries. It reaffirms my belief that by amplifying diverse voices and fostering creativity, we can spark change, inspire growth, and leave an indelible mark on our collective narrative.”

Siphila’s accolade marks the second consecutive win for an iCAN writer. Last year, the award was bestowed upon Tlotlisang David Mhlambiso from the Faculty of Education, further highlighting the initiative’s role in nurturing outstanding talent.

News Archive

A tale of many cities – new dictionary of place names reveals our heritage
2015-01-28

 

‘The Dictionary of Southern African Place Names’ provides not only the answers, but also gives insight into how our places and our people were shaped. Penned by three academics from the University of the Free State (UFS), it is the fourth edition of this fascinating book.

Prof Peter Raper from the UFS Unit for Language Facilitation and Empowerment, together with his colleagues Prof Theodorus du Plessis and Dr Lucie Möller, created more than a reference book. They provide the reader with deeper understanding of events, our heroes, beliefs, values, fears and aspirations.

Jonathan Ball Publishers describes the book as “the most comprehensive glossary of Southern African towns, villages, railway stations, mountains, rivers and beaches. The 9 000 short entries incorporate data from sources dating as far back as 1486, encapsulating the linguistic and cultural heritage of all the peoples of the subcontinent, past and present.”

And what would the origin of the name Bloemfontein be?

This dictionary provides the following answer.

“Capital city of the Free State and judicial capital of South Africa. It was established in 1846 by Major HD Warden at a fountain on the farm Bloemfontein, originally owned by a Griqua, Mauritz Pretorius. It has been claimed to have been named after a person with the surname Bloem, or in honour of the Khoikhoi chief Jan Bloem, or after an ox with this name. Probably, however, it was named after flowers growing at the fountain, from Dutch bloem, ‘flower’, fonteijn, ‘spring’. The name is thought to be a translation from a Bushman name of which Mangaung is the Sotho adaptation; ma- is the Sotho plural prefix or class marker; the component ngau is comparable to the Bushman word //au, ‘flower’, and the final ng is cognate with the locative demonstrative ?, ‘that (one) there’. Bloemfontein attained municipal status in 1880.”




We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept