Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 October 2024
iCAN Book Cover

The Centre for Teaching and Learning recently unveiled the fourth volume of the Initiative for African Narratives (iCAN), a vibrant celebration of diverse voices at the University of the Free State (UFS). This latest anthology features 48 stories presented in 10 of South Africa’s official languages: Afrikaans, English, isiNdebele, isiXhosa, isiZulu, Sesotho, Sepedi, siSwati, Tshivenda and Xitsonga. Contributors include Kovsie writers from all three UFS campuses, reflecting the university’s rich linguistic and cultural diversity.

“This initiative forms part of the university’s commitment to promoting multilingualism while providing a platform for a wide array of narratives,” said Dr Peet van Aardt, iCAN Coordinator. “Every student at the university has stories to tell – whether drawn from their personal experiences or shaped by their imagination.”

The launch, held on the Bloemfontein Campus, attracted around 150 students. Attendees were treated to musical performances by the Conlaures Choir, conducted by Omphemetse Phaswana, and a captivating saxophone solo by Thabo Dlamini from the Odeion School of Music. Representatives from the Academy for Multilingualism and African Languages Press were also present, underscoring the event’s focus on the intersection of language and expression.

This year's anthology, iCAN Vol. 4, is the ninth publication under the iCAN initiative in the past seven years. In addition to these collaborative anthologies, iCAN has also published several standalone works by solo student authors. Coordinated by senior student writer Siphila Dlamini, this volume showcases some of the finest writing talent across the UFS campuses.

Student of the year

Shortly after the iCAN launch, the Office of the Executive Dean of Student Affairs announced that Siphila Dlamini had been awarded the prestigious EDSA Student of the Year 2024 title. His contributions to student success and well-being were lauded as being aligned with the university’s strategic objectives.

Currently completing his Postgraduate Diploma in Governance and Political Transformation, Siphila plans to pursue a master’s degree next year. Reflecting on the award, he said, “This recognition, stemming from my work with iCAN, is a humbling reminder of the power of storytelling to transcend boundaries. It reaffirms my belief that by amplifying diverse voices and fostering creativity, we can spark change, inspire growth, and leave an indelible mark on our collective narrative.”

Siphila’s accolade marks the second consecutive win for an iCAN writer. Last year, the award was bestowed upon Tlotlisang David Mhlambiso from the Faculty of Education, further highlighting the initiative’s role in nurturing outstanding talent.

News Archive

Interpreting implemented at UFS residences
2007-10-12

The University of the Free State (UFS) has begun to implement interpreting services at student residence meetings on the Main Campus in Bloemfontein, as part of the management of diversity and the racial integration of its residences.

As a pilot project, the interpreting services are being offered since the third term at Emily Hobhouse and Roosmaryn ladies residences, where a significant racial diversity already is present. From next year this service will be extended to all the student residences on the Main Campus.

The interpreting project is being managed by the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice at the UFS.

“Students in training at the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice and senior interpreters from the UFS are currently interpreting during residence meetings,” said Prof. Jackie Naudé, Departmental Chairperson of the UFS’s Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice.

“Students in these residences are given the opportunity to be trained to interpret during their residence meetings. Four students from each hostel are being trained as interpreters,” said Prof. Naudé.

According to Prof. Naudé both residences have meetings that take place on a Monday evening at 22:00. Interpreting is also provided at the first-year students’ meetings at Emily Hobhouse on Tuesday evenings.

The interpreters experience the interpreting at the residences as positively and they experience that students often do utilise this service. At Roosmaryn 16-18 students are utilising the interpreting service, while at Emily Hobhouse approximately 18 students are utilising the service.

“The interpreting service definitely contributes to the enhancement of communication during residence meetings. Students can exactly follow what is happening during the meetings. In the past a residences like Emily Hobhouse tried to repeat everything in English, which extended the meetings,” Prof. Naudé said.

With the envisaged extension of interpreting services in hostel meetings to all the hostels on the Main Campus in Bloemfontein, there is a need for interpreters as these meetings will take place simultaneously. Through this initiative, exiting new opportunities are created for aspiring interpreters. The training takes place under leadership of Prof. Annelie Lotriet who holds the ATKV Chair in Interpreting in the department.

Aspiring candidates can contact Mr Cobus Snyman, Manager of the UFS’s interpreting projects at 051 401 9005 in connection with the selection criteria for interpreters.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za
14 October 2007
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept