Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 October 2024 | Story Dr Nitha Ramnath | Photo Supplied
International Young Scholars Conference 2024
International Young Scholars Conference.

The University of the Free State (UFS) continues to advance its global academic collaborations, as evidenced by the recent keynote address delivered by Prof Hussein Solomon at the prestigious International Young Scholars Conference at Jawaharlal Nehru University on 3 October 2024. In addition to his keynote, Professor Solomon presented a thought-provoking lecture titled "India’s Contribution in Ensuring Africa’s Security" at Jamia Millia Islamia on 4 October 2024, highlighting India’s significant role in the African security landscape.

Throughout his visit to India, Prof Solomon actively participated in multiple conferences at various universities and institutions, reinforcing the importance of academic dialogue between the two regions. His engagements reflect UFS’s unwavering commitment to fostering international knowledge exchange and collaborative partnerships.

A notable outcome of this visit is the pending finalisation of a Memorandum of Understanding (MOU) with Delhi University. This agreement aims to expand the current partnership with Jawaharlal Nehru University from a faculty-level agreement to a comprehensive, institution-wide collaboration across multiple disciplines beyond the humanities. This development will facilitate joint research initiatives, collaborative PhD supervision, and joint funding proposals, marking a significant step forward for both institutions.

Reflecting on the potential of these partnerships, Prof Solomon remarked, “The Indian academic landscape is incredibly dynamic. With India poised to become the world’s largest economy by 2050, strengthening ties with Indian institutions provides the UFS with immense strategic opportunities.”

Prof Solomon’s academic contributions extend beyond administrative agreements. He is co-editing a forthcoming book on BRICS and climate change with Prof Bashabi Gupta from the Department of Geography at Delhi University. This work aligns with the upcoming BRICS Summit in Kazan, Russia, later this month. Moreover, plans are underway for a second volume, as well as a new book focused on feminist decoloniality from African and Asian perspectives, which seeks to amplify marginalised voices in global scholarship.

In line with the UFS’s dedication to expanding its international reach, Prof Solomon continues to build on existing relationships and pursue new collaborations with Indian scholars, particularly within the BRICS and BRICS Plus frameworks. These efforts will enhance academic exchange and research opportunities, further positioning UFS as a key player in global academic discourse.

As UFS broadens its global footprint, such initiatives not only elevate the institution’s reputation but also enrich the academic experiences of its students and researchers, promoting a more interconnected academic landscape. 

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept