Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 October 2024 | Story Anthony Mthembu | Photo Supplied
Sanlam and Santam
Top 10 finalists of the Sanlam and Santam Economist of the Year competition with Dr Genius Murwirapachena (right) and Prof Johan Coetzee (left).

The Department of Economics and Finance, within the Faculty of Economic and Management Sciences (EMS) at the University of the Free State (UFS), in collaboration with Sanlam and Santam, will host the inaugural ‘Sanlam & Santam Economist of the Year’ competition gala event on 18 October 2024. The event, to be held on the UFS Bloemfontein campus, marks the exciting conclusion of this prestigious competition.

About the competition

Prof Johan Coetzee, Chairperson of the Department of Economics and Finance at UFS, explained that the competition, launched in July 2024, is an initiative of the department, sponsored by Sanlam and Santam. ‘’The competition aims to equip our graduates with the essential skills required for the modern workplace, including presentation, communication, problem-solving, and critical thinking skills,” said Prof Coetzee. He also highlighted plans to extend the competition to schools, saying, “We are looking forward to broadening the platform to include school-level participants.”

In addition, Prof Coetzee noted that the competition is designed to train students to become highly skilled economists capable of navigating the challenges of the Fourth Industrial Revolution (4IR).

The competition sees students - ranging from first-year undergraduates to those pursuing master's qualifications within the department - competing against each other by making predictions on key macroeconomic indicators. A schedule of these indicators is provided, and students must predict their values on an online platform before the official release of each indicator. Points are awarded based on the accuracy of their predictions, with the top 10 competitors progressing to the final stage.  

Gala event highlights

Representatives from Sanlam and Santam, the Department of Economics and Finance, the top 10 finalists, and the department’s top academic performers from each year group will attend the gala event. “Besides recognising the competition winners, we will also honour our top academic achievers. As a department, we acknowledge the importance of recognition, and we are proud to be the academic home of these outstanding students,” Prof Coetzee added.

The top 10 finalists will each deliver a six-minute presentation to a panel of four economists from the department, after which the top three finalists will be announced. These finalists will then answer an additional question, and the final judging will determine the winner of the ‘Sanlam and Santam Economist of the Year’ title. The winner will also receive the largest cash prize.  

In addition to the awards, Sivuyile Nzimeni, a data analyst within the EMS faculty and the developer of the competition platform, will address the audience.  Nzimene will discuss the development of the platform and plans for its expansion.

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept