Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Discussion on decolonising the UFS draws international speakers
2017-11-07


During an insightful two days (27-28 October 2017), bright young minds and experienced thinkers came together at the University of the Free State (UFS) to engage in deep philosophical talks on the topic of decolonisation.  The event was hosted by the university’s Centre for Africa Studies and the Department of Philosophy.

Heavyweight thinkers
Attendees to this colloquium were treated to the thoughts of renowned academics from various social sciences disciplines, including: Prof Francis B. Nyamnjoh, University of Cape Town; Prof Henning Melber, Dag Hammarskjöld Foundation, Nordic Africa Institute, University of London, University of Pretoria and the UFS; Prof Heidi Hudson, UFS; Prof Sabelo J Ndlovu-Gatsheni, University South Africa; Alida Kok, Unisa; and from the UFS Prof Johann Rossouw, Dr Stephanie Cawood, Dr Christian Williams, and Khanya Motshabi. All the speakers had extensive global experience that allowed them to use practical examples to illustrate theoretical ideas. These ranged from students removing colonial spirits with African rituals, incorporating indigenous knowledge systems in curricula, to the creation of cultural houses on campuses where students can become acquainted with different cultures in a safe space.  

 

 Description: Decolonising colloquium bigger Tags: Decolonising colloquium bigger

Questions from attendees at the recent colloquium on decolonising the university,
hosted by the Centre for Africa Studies and the Departement of Philosophy,
showed a search for solutions to the current decolonising dilemma.
Photo: Charl Devenish


Where to from here?
Questions from attendees showed a search for solutions to the current decolonising dilemma. How will it look? Is it possible? Has it worked anywhere? During the two days, it became clear that colonialism reaches far and deep, rendering decolonisation a complex problem that should be addressed carefully to avoid greater divisions. “Colonisers and colonised are two sides of a coin,” Prof Melber explained. “Essentially it means that we are part of the same coin.” This metaphor illustrated how there is no right or wrong world view, or right or wrong knowledge – there should, however, be an integrated approach suitable for that “one coin”. 

It starts at home
Successful decolonisation starts in the mind, it was agreed. Colonisation robbed us all of a richness of knowledge by offering absolutes, or “the only truths”. Questioning existing colonial knowledge and exploring other bodies of knowledge will ultimately lead to a new world of knowledge. Being mediators between the different worlds of knowledge is what the new generation of academics needs to become.  

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept