Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Dr David Malapo motivates Qwaqwa staff
2009-06-24

 
Photo: Supplied 


 

If you are not growing, you are dying. These were the words of Dr David Malapo, teacher, pastor, motivational speaker and businessman, who addressed staff members and students from the Qwaqwa Campus as well as members of the community. Mr Billyboy Ramahlele, Director: Diversity, accompanied Dr Malapo to the campus.

Dr Malapo informed staff that it was possible to grow if one had a vision and a passion for what one wanted to achieve, as well as the willingness to take risks. He emphasised that it was necessary to grow, otherwise one would stagnate. “To grow you need to develop skills in active listening, effective communication and productivity,” he said.

According to him, only oneself can make positive decisions towards growth in one’s own life. “When you blame other people, you give up the power to change,” he said.

He also stated that trust was an inevitable element of growth. It means that you have to avoid pre-judging, treat people with respect, share information, admit mistakes and develop a caring attitude.

Both staff and students evaluated these motivational talks as a highlight-event of the first semester on the Qwaqwa calendar.
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept