Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Ryk Neethling visits the UFS
2011-02-03

Ryk Neethling
- Photo: Gerhard Steenkamp

Festive, colourful and spirited – this was how the official opening of our newly upgraded swimming pool looked. Olympic swimmer Ryk Neethling, guest of honour at the event, rendered further glamour to the event when he encouraged Kovsies in his opening speech.

“I feel that this pool can be a great institution of learning, just like this university, because the lessons you learn here you can take into your job; lessons of hard work, dedication and never giving up,” said Ryk.

As a result of the money (R4,6 million) that was appropriated by the National Lotto at the end of 2009, the swimming pool now qualifies as an international competition bath (50m in length) with heating. Overflows were also installed at both ends of the bath. Starting blocks and lane ropes were also installed.

Part of the money is also used for research, which will throw light on the nutritional habits and incidents that cause swimming injuries.

According to Mr Mickey Gordon, Head: Corporate Affairs, Institutional Advancement and Sport, it is strategically important to invest in a high-quality facility for the advancement of swimming at our university. “The university wants to become a centre of excellence for Swimming South Africa,” he said.
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept