Latest News Archive
Please select Category, Year, and then Month to display items
25 September 2024
|
Story Jacky Tshokwe
|
Photo Supplied
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.
Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.
Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.
Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.
The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.
We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.
About the UJ Translation Prize
The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.
US professor makes the case for public scholarship
2011-08-17
|
The Eatman family from the left: Jasmin Eatman, Prof. Timothy Eatman and Mrs. Lorraine Eatman |
The university of the 21st century should not be an ivory tower; rather it should work with communities to co-create things of public value. This was one of the observations made by visiting US Prof. Timothy Eatman. He delivered a public lecture on the topic Public Scholarship and the democratisation of knowledge in the engaged university at the University of the Free State (UFS) on Monday, 15 August 2011. Prof. Eatman challenged people at the lecture to think about richer ways of thinking about engaged public scholarship and said they need to prepare for a new citizenry of academia.
Prof. Eatman, an assistant professor of Higher Education at Syracuse University in the United States, said that knowledge was revealed in diverse ways and advised institutions of higher education to demonstrate an increasing sensitivity to issues of relevance to public good. Prof. Eatman said the present era calls for the development of a more sophisticated understanding of knowledge creation.
Prof. Eatman, who is visiting our country for the first time, brought along his mother, Lorraine, and daughter, Jasmin, who performed a contemporary dance during the event. The family had been in Bloemfontein for the past week or so and Eatman expressed his gratitude to staff and people of Bloemfontein, saying he can deliver personal testimony to the beauty of the Free State.