Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Library opens new horizons for Bloemfontein-Oos School
2012-11-27

Storyteller Gcina Mhlophe is hugging a learner at the Bloemfontein-Oos Intermediary School.
Photo: Kaleidoscope Photography
27 November 2012

“The more that you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you'll go.” Dr Seuss says that in his book I Can Read with My Eyes Shut!

It is hoped that this will also be the experience of learners at the Bloemfontein-Oos Intermediary School where a library has been stocked and unveiled with our assistance. Bloemfontein-Oos is one of the schools that the UFS renovated in partnership with the Free State Department of Education.

The learners also had the rare opportunity to listen to a doyenne of South African storytellers Gcina Mhlophe. She is one of the best storytellers, writers, publishers, directors and international poet.

Tessa Ndlovo, coordinator of the UFS Schools Partnership Programme, said she thought it was important for the school to have a library in order to cultivate a culture of reading. She asked publishers and libraries to send books and in the process, more than 2 000 books were donated by the UFS-Sasol Library, staff and students. New books were sent by publishing houses.

The office of Prof. Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector, sponsored the renovation of the library by donating shelves.

Bloemfontein-Oos became the first school in the UFS’s Extreme Makeover intervention. Attention has been given to fencing, electrification, renovation and the bathrooms. Three truckloads of furniture were donated and more will follow in future. The Calculator Project (Project of Peace) was introduced to the school by students from the United States of America.

The library is part of the Culture of Reading Project.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept