Latest News Archive
Please select Category, Year, and then Month to display items
25 September 2024
|
Story Jacky Tshokwe
|
Photo Supplied
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.
Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.
Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.
Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.
The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.
We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.
About the UJ Translation Prize
The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.
UFS101 students learn from the masters
2013-09-01
 |
Letsetja Kganyago (second from the left) and Dr Francois Strydom (on the right, next to him, Director of the Centre for Teaching and Learning, in discussion with third-year students. Photo: Stefan Lotter 01 September 2013 |
Huge effort is employed to expose first-year students through the UFS101 programme to the largest possible landscapes of South African politicals, economics and other fields. The lecture that Letsetja Kganyago, Deputy Governor of the South African Reserve Bank, delivered in August 2013, was no exception.
About 4 000 students attended the lecture at the Bloemfontein Campus, of which 150 students on the Qwaqwa Campus shared in the proceedings via live streaming. Kganyago discussed the impact of the international financial crisis on South Africa, as well as on the man in the street.
Third-year and postgraduate students also had an opportunity to talk to him during his visit.
The UFS101 programme was bolstered earlier this year through lectures delivered by a judge from the Free State Supreme Court, as well as Prof Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector.