Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Silence, secrets and the unsaid
2014-05-14

Since the 1960s, survivors and perpetrators of violence and mass atrocities have been urged to talk about their experiences. Increasingly, any reluctance to recall and give testimony of what happened is framed as pathological – a symptom of trauma.

Exploring the theme of ‘Silence after Violence’, the Institute for Reconciliation and Social Justice will host a colloquium on our Bloemfontein Campus. Local and international academics will examine the role of silence, secrets and the unsaid in the aftermath of mass atrocities.

The details of this two-day colloquium:

Date: 22 – 23 May
Time: Thursday: 08:00 – 17:30 and Friday: 08:00 – 15:00
Place: Centenary Complex

Students, staff and the public is welcome to attend any of the sessions. For more details about the line-up, open the programme here, or contact the Institute for Reconciliation and Social Justice directly at +27(0)51 401 9808.

This colloquium is the next event hosted by the Institute for Reconciliation and Social Justice in a year-long celebration of our country’s 20 years of democracy. The event is organised in collaboration with the University of Vermont, Carolyn & Leonard Miller Center for Holocaust Studies.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept