Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Putting our new Face of Facebook on the spot
2014-05-28

 

What do you study and which year are you?
I am a second-year Governance and Political Transformation student.

Why did you enter the Face of Facebook competition?
I met Victor (our previous winner) for the first time last year and he told me I should do it – it would suit me. I am also interested in the media and I serve on Callie Hendricks’ (SRC Media and Marketing) executive committee as well.

Tell us a bit about your vision as our new Face of Facebook?
I actually want to be more interactive with students. I feel like it’s going to be a place of giving to people. I want to use this platform for community service too. I also want to learn more about media. I see myself going into the media world more in the future.

On that note, what are your goals and dreams for the future?
In my honours year I will like to specialise in international relations. Then I can become a delegate who interacts with people from all around the world. That should be able to launch me in a career working with media. I also want to initiate projects that develop women in leadership.

You received 941 votes and 241 shares. What is your message to your fans?
I want to thank them all. The fact that they believed in me and liked my video means a lot to me. I appreciate the support very, very much.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept