Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

SRC Arts and Culture speaks up
2015-03-17

"Stagedoor was an absolute success," says fourth-year medical student, Stefan van der Westhuizen and SRC member for arts and culture.  

 

"I've always been a diverse person and exposed myself to many things."

 

Raised in Vanderbijlpark near Johannesburg, Stefan has always had a passion for arts and culture.

 

"It's a platform where students express so much. Stagedoor is where you can see students express their commentary on what is happening on campus and feel like it’s almost a safe zone."

 

Stefan’s year on the SRC brought about a new format to rotations. Residences paired with each other, while the new 'outdoor' interactions made it possible for residence and off-campus students to interact with rotations.

 

"I was most proud of the rotations that took place even at the Agricultural Building. There was some great interaction," he said.

 

Stefan said the idea was to fix things.

 

“Not much had changed with Stagedoor when I got into office, even ticket sales were decreasing. I wanted to get students amped about it again."

 

A different element of Stagedoor 'outdoor' was to try to get spontaneity, and to try to get away from residences doing the same plays, but get them out of their comfort spot.

 

“When we heard the results, we lit up with excitement because we didn't have the usual winners,” Stefan said.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept