Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Doing what must be done – Fourth Reconciliation Lecture by Colm McGivern
2015-03-17

Colm McGivern
Photo: Johan Roux

:

Fourth Reconciliation Lecture: Audio

McGivern: speech (pdf)

The UFS Annual Reconciliation Lecture brings leaders, scholars, and the broader community together in a shared vision for social change and conflict transformation. This event is organised by Prof Pumla Gobodo-Madikizela, Senior Research Professor in Trauma, Forgiveness and Reconciliation Studies. In 2012, Nadine Gordimer, Nobel Prize Laureate for Literature, was the first speaker to deliver the lecture. This year, at the Fourth Annual Reconciliation Lecture held on the Bloemfontein Campus, Colm McGivern, Director of the British Council in South Africa, continued the legacy.

Doing what must be done
'I get down on my knees and do what must be done
And kiss Achilles' hand, the killer of my son.'
(Ceasefire by Michael Longley)

Using this poem to powerful effect, McGivern showed what reconciliation asks of each and every citizen: to do what must be done. “I think that peace and reconciliation are mutually dependent,” he said. “You can’t maintain one over the long run without attending to the other.”

South Africa’s history has tracked along a similar path to that of Northern Ireland. “And lessons from other places can be powerful and instructive,” McGivern said. Sometimes reconciliation needs a focal point for people to clearly see its power, as Madiba has for South Africa. But at other times, reconciliation needs everyday citizens to “kiss Achilles’ hand’”.

McGivern mentioned Candice Mama and her family, who  have recently forgiven Eugene de Kock,. Or as Gordon Wilson did after his daughter, Mary, died holding his hand in the 1987 Enniskillen bombing in Ireland. In a TV interview mere hours later, Wilson forgave the killers of his daughter, and  hope rippled across Ireland.

Learning from others
“People’s capability,” McGivern said, “to reconcile their own differences, however stark, can be boosted by learning from others in other places, internationally or perhaps just beyond their own identity group.” A powerful truth now being pursued in a joined initiative between the British Council and Teaching Divided Histories.

As an example, McGivern referred to the short film, ‘In Peace Apart’ where one Catholic and one Protestant girl decide to swop school uniforms. Harnessing the potential of moving images and digital media, the initiative enables teachers to explore contentious issues of history and identity in the classroom. This international field of conflict education draws lessons “from activities in Sierra Leone, India, Lebanon, and, of course, South Africa.”

Resuscitation of the national spirit of magnanimity
Here in South Africa, Archbishop Desmund Tutu has “called for a resuscitation of the national spirit of magnanimity and common purpose”, McGivern quoted. In the book, 80 Moments that Shaped the World, South Africa appears four times, McGivern pointed out. And as Archbishop Tutu wrote in the foreword of the book, “no act is unforgivable; no person or country is beyond redemption and the world needs more people to reach out to one another.”

 

For more information or enquiries contact news@ufs.ac.za.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept