Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Prospective Kovsies advised to respect themselves
2015-05-22

Thousands of prospective Kovsies had a brief but unforgettable experience of being a Kovsie when they descended on the Qwaqwa Campus for the Open Day on 16 May 2015.

They came from all over the Thabo Mofutsanyana District, and from as far as Ladysmith in KwaZulu-Natal.

“You are special,” was the message from Dr Choice Makhetha, Vice-Rector: External Relations.

“Each one of you is very special, and don’t allow anyone to tell you otherwise,” said Dr Makhetha.

“Each one has a brilliant mind and you can achieve anything you set your mind to. This can only happen if your thoughts and whatever you say to yourself are positive all time.”

The learners were also reminded to take themselves seriously, and to always respect themselves.

“It is important that you must have respect for yourself, for others, and for the environment. When you respect yourself, you respect time. You must make it your business to know and read extensively,” she said.

After the formal programme, learners were exposed to different study programmes and student services by visiting various faculties and departments.

The programme included messages of support from the Campus Management and the SRC. Entertainment was provided by a South African hip-hop group, Skwatta Kamp, a student ensemble called Unspoken, and a breathtaking laser show.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept