Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Triumph of the Human Spirit – a symbol of hope
2015-08-24

Ahmed Kathrada discusses his latest book, Triumph of the Human Spirit.
Photo: Johan Roux

“A triumph of courage and determination over human frailty and weakness; a triumph of the new South Africa over the old.” – Ahmed Kathrada

Ahmed Kathrada, stalwart of South Africa’s liberation struggle, visited the Bloemfontein Campus on 18 August 2015 to launch his latest book, Triumph of the Human Spirit. Turning page after page, the reader travels back with Uncle Kathy – as he is fondly known – to revisit Robben Island with the more than 300 guests he has accompanied since 1994. With each photo – be it a celebrity or school child, head of state or famous artist, friend or royalty – the significance of the island is eternalised, right alongside Ahmed Kathrada.

Message of triumph
“Why this specific title for the book?” Prof André Keet, Director of the Institute for Reconciliation and Social Justice (IRSJ), asked during the book launch. “Robben Island,” Kathrada answered, “should not be remembered only as a place of suffering – that’s history. But the message of Robben Island is the message of triumph – triumph of the human spirit over all sorts of adversities.”

Speaking about Kathrada’s quiet but profound impact, Zaakirah Vadi, editor of the book, said “I think Uncle Kathy does not realise what an inspiration his own strength of spirit is”. The fight for human values and dignity was “honed and perfected in the cells of Robben Island,” she said. “It created the vision for a new South Africa and, as Uncle Kathy puts it, the triumph of the new South Africa over the old.”

UFS surprises Ahmed Kathrada with a birthday cake.
Photo: Johan Roux

Freedom was sacrifice
This triumph was not achieved without a cost, though. “No freedom comes on a platter,” Kathrada said. “Freedom was fought for. Freedom was sacrifice. Through the sacrifices of those who did not survive, we are still here to tell the story.”

And that is exactly what Triumph of the Human Spirit does. As Kgalema Motlanthe writes in the foreword, “This book serves as a preservation of history and a symbol of hope.”

Birthday celebration
Just as the event seemed to come to a close, members of the Student Representative Council carried a candle-lit cake – shaped in the number 86 – toward Kathrada. This surprise was organised by the UFS to celebrate his birthday on 21 August 2015. And, as the audience cheered and sang, Kathrada’s smile spread like a light across the hall.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept