Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

Researcher transforms despair into diamonds
2016-01-18

PhD candidate, Lerato Machetela and some members of the group Diamonds in the Rough having some fun between rehearsals.

Awash in hopelessness, substance abuse, violence, and sexual promiscuity. This is the lived reality of the youth in Jagersfontein. But now Lerato Machetela is using her research to change it.

As a PhD candidate in Trauma, Forgiveness, and Reconciliation Studies at the University of the Free State (UFS), Machetela assembled a group of 14 young men – ranging between the ages of 9 and 18 – who call themselves Jagersfontein’s Diamonds in the Rough. Combining elements from psychology, education, and entertainment, Machetela has established a platform that grounds these young ones adrift in circumstances. By means of song and dance, these young ones have become grounded through creativity.

While discussing what it means to be free in the new South Africa, Machetela asked the group to come up with a song similar to the struggle song, ‘Nelson Mandela usi litheli ixolo’.

Jagersfontein’s Diamonds in the Rough Researcher, Lerato Machetela, combines psychology, education, and entertainment to ground local youths through creativity.

The result: He’s a teenager, but he drinks Hansa.

“This then developed into a dance routine depicting what the youth is doing with their freedom,” Machetela says. With each beat of their boots and rhythmic clap of their hands, the group illustrates the ways in which the youth has constructed – and come to understand – their daily realities. “The routine includes the expression of alcohol and drug abuse, and ends of with the importance of education.”

Through the creative expressions of Diamonds in the Rough, Machetela is able not only to explore the reality of the youth in Jagersfontein, but also to investigate intergenerational trauma. “I am looking at whether there is a relationship between these young people’s current circumstances and the experiences of their parents’ generation during the apartheid years. That is, what sort of meanings do they construct as young, black South Africans growing up in the new South Africa?”

What started off as a research project is now rippling beyond academic spheres, though. The Free State Department of Sport, Arts, Culture and Recreation has taken note of this initiative. As a result, the group has already performed at the Bloem Show, International Museums Day, and Heritage Day celebrations, as well as at the Mangaung African Cultural Festival (MACUFE).  

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept