Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 September 2024 | Story Jacky Tshokwe | Photo Supplied
Prof Louise Cilliers
Prof Louise Cilliers, University of the Free State (UFS) research fellow and former head of the Department of Classical Studies.

Prof Louise Cilliers, one of our esteemed research fellows and former head of the Department of Classical Studies, has been awarded the prestigious 2024 UJ Translation Prize. Prof Cilliers received this accolade for her exceptional Afrikaans translation of the renowned Greek poet Konstantinos Kavafis' poetry collection, Van Alexandrië na Ithaka, published by Naledi.

Konstantinos Kavafis (1863-1933) is considered one of the most important literary figures in modern Greek poetry, known for his reflective and often philosophical poems that explore themes of history, identity, and human experience. In Van Alexandrië na Ithaka, Prof Cilliers brings the essence of Kavafis’ work to Afrikaans readers, carefully preserving the poet’s rich symbolism, historical depth, and emotional nuances.

Prof Cilliers has had a distinguished academic career, having served as head of the Department of Classical Studies. Her expertise in classical languages and literature, coupled with her passion for translation, made her an instrumental figure in making classical texts more accessible to a broader audience. This award is not only a testament to her scholarly achievements, but also to her dedication to the cultural and literary enrichment of the Afrikaans language.

The UJ Prize for Translation honours outstanding translations of literary works into any of South Africa’s official languages. Prof Cilliers' recognition continues the department's proud tradition of excellence in classical scholarship and language studies.

We extend our heartfelt congratulations to Prof Cilliers for this remarkable achievement and are excited to celebrate her continued contributions to the field of classical studies and translation.

About the UJ Translation Prize

The University of Johannesburg Translation Prize celebrates the best translations of literary works into any of South Africa’s official languages. It aims to promote high standards of literary translation and showcase the importance of bringing international literary voices into the local context through translation.

News Archive

FS Premiers Documentary Film On Basotho King Moshoeshoe
2004-10-06

The University of the Free State (UFS) will premiere a documentary film on the legacy of King Moshoeshoe, Basotho leader of the nineteenth century for his role in nation-building and reconciliation on Wednesday 13 October 2004.

The hour-long documentary film, produced by the well-known journalist Mr Max du Preez, was commissioned by the UFS as part of its centenary celebrations.

“To us this film is a practical demonstration of the UFS’s commitment to the continued transformation of the campus, and its commitment to reconciliation and nation-building. It is seen as a contribution to one of the UFS’s key strategic priorities for this year, namely diversity, equity and redress,” says Prof Frederick Fourie, Rector and Vice-Chancellor of the UFS.

“Through these priorities, the UFS commits itself to developing a shared appreciation of the history of this country and to contribute to the establishment of the Free State Province as a model of reconciliation and nation building,” says Prof Fourie.

“King Moshoeshoe was a great African statesman and leader. He was born in this region of the country, but his influence and legacy extends way beyond the borders of the Free State, Lesotho and even way beyond the borders of South Africa,” says Prof Fourie.

Earlier this year the UFS launched a project to honor King Moshoeshoe. The project included among others the production of this documentary film, the possible presentation of an annual Moshoeshoe memorial lecture that will focus on African leadership, nation-building and reconciliation and PhD-level research into the life and legacy of King Moshoeshoe and a literary anthology including prose and poetry.

According to Prof Fourie the project will enable the UFS to give real meaning to words such as reconciliation, respect for the diversity of our languages and cultures, and the unity South Africans seek to build as a democratic nation through such diversity.

The documentary film on King Moshoeshoe will be screened on SABC 2 later this year.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel: (051) 401-2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
6 October 2004

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept