Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 April 2025 | Story André Damons | Photo Supplied
Dr Tafadzwa Maramura
Dr Tafadzwa Clementine Maramura is a Senior Lecturer and NRF-Rated Researcher in the Department of Public Administration and Management at the UFS.

With roughly half the world’s population experiencing severe water scarcity for at least part of the year, according to the UN World Water Development Report 2024, a researcher from the University of the Free State (UFS) seeks to understand how South Africa and the rest of the African continent can ensure that every person has access to water.

Besides Dr Tafadzwa Clementine Maramura, Senior Lecturer and NRF-Rated Researcher in the Department of Public Administration and Management at the UFS, research focusing on service delivery, especially delivery of water to the most vulnerable and poorest households, her work also focuses on the water-health nexus. In February she was appointed the Secretary for the Institutional Governance and Regulations Framework – a sub-specialist group for the International Water Association (IWA), becoming the first black African female to be appointed to this position.

According to statistics quoted by Greenpeace, 5.52 billion people out of a population of 7.78 billion in 186 countries face water insecurity, of which, 1.34 billion are Africans, accounting for more than 90% of the continent’s population. The United Nations World Water Development Report 2024: water for prosperity and peace; facts, figures, and action examples state that as of 2022, 2.2 billion people were without access to safely managed drinking water.

 

Research focus

With this, and with the Sustainable Development Goals (SDGs) – especially Goal 6 (clean water and sanitation) – in mind, Dr Maramura seeks to understand how South Africa and the rest of Africa can ensure that everyone gets access to this particular resource. “My research focuses on water governance and sustainable service delivery, public policies, and the green economy in the African, as well as the South African, context. What I found is interesting and really saddening at the same time. When you break it down, you realise that one in every three people in Africa don’t have access to potable water.

“Water is a basic human right, you can survive without electricity and other luxuries, but not without water. Each time you brush your teeth or flush your toilet with at least 15 litres of clean water or you are watering your garden with clean water, there are people that actually don’t have access to basic drinking water,” says Dr Maramura.

She is also investigating what the government is doing to ensure it delivers on this service it is mandated to, as South Africa has all the policies in place, and the best constitution in the world, but still the poor and most vulnerable communities do not have water.

“Access to clean water is not just a basic need; it is a matter of dignity, equality, and survival. As a young African woman, through my research, I see first-hand how the burden of water scarcity falls disproportionately on women and girls, robbing us as women, of education, economic opportunities, and health.

“But we are not just victims – we are leaders in this fight. By empowering women and investing in sustainable water solutions, we can transform our communities and break the cycle of poverty. The time for action is now because water is life, and every African deserves it.”

 

The water-health nexus

Dr Maramura has book chapters coming out in June this year that focus on the water-health nexus in failed states, thereby merging SDG 3 and 6 on health and water respectively. Water plays an indispensable role in the world as it is important for accomplishing several other SDGs, such as zero hunger, poverty eradication, good health and well-being, and affordable and clean energy. It all depends on the achievement of goal 6.

Says Dr Maramura: “You cannot solve problems in isolation; you cannot look at the water problem in isolation. If you have a water problem, you have a health and education problem because kids can’t go to school if there is no water. Hospitals can’t function when there is no water.

“SDG 3 speaks to health and SDG 6 speaks to water and that is where the nexus is, nexus meaning connection between water and health. How can we ensure that we merge the two together and ensure researchers working on health and water can find common ground to address any challenges arising from the lack of water so that we don’t have these health issues?”

South Africa is an upper-middle-income country but still struggles to deliver potable water to everyone and many communities in the country still rely on ventilated pit latrines due to limited access to modern sanitation facilities. With the deadline for achieving the 17 SDGs only five years away, South Africa is at risk of failing to achieve the SDGs.

 

Solving the water problems

According to Dr Maramura, there is no magic wand that can be used to solve all the country's water problems, but a collaborative and comprehensive effort is needed. “There is work that needs to be done. The government, private sector, the communities, as well as other role players need to work together. South Africa is a water-stressed country with rainfall below the global average. We realised that we have scarce groundwater resources.

“The community needs to understand, participate, and be aware of how much damage we can do by just drilling boreholes and digging wells. The private sector needs to know what it is that they can do to ensure that they also play a part through their corporate social responsibility and philanthropic dimensions in assisting the community.”

From the government side, she says, the policies are there so the government needs to consult with the communities, the private sector, and all other relevant stakeholders. They need to involve affected communities and after consultations, they need to engage these communities because they understand their problem best.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept