Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 April 2025 | Story Precious Shamase | Photo Supplied
Ennie Mkotywa
Ennie Mkotywa celebrates her graduation at UFS Qwaqwa Campus, marking a triumph of resilience, passion, and lifelong learning.

Ennie Mkotywa walked across the stage in the iconic Mandela Hall this morning, Friday 4 April, graduating with a Bachelor of Arts Degree (Honours) specialising in English. This is a testament to the power of passion, perseverance, and the transformative potential of education. Working as an assistant officer in the Centre for Teaching and Learning (CTL), Ennie's story is one of balancing professional responsibilities with academic aspirations – a journey that has culminated in a remarkable achievement.

 

Passion ignited

Mkotywa’s love for literature began in high school, blossoming during her undergraduate studies where she excelled in literary analysis. "I've always been passionate about reading books and poetry," she recalls. "During my undergraduate studies, I discovered that I was good at analysing literature, which led me to become a tutor." However, financial constraints initially delayed her pursuit of an honours. It was her appointment at CTL that reignited her dream, as she discovered the study benefits available to staff.

 

Balancing act and triumph

The journey was far from easy. "The most challenging part was balancing work, studies, and personal life," Ennie admits. "Juggling work deadlines with academic responsibilities was incredibly difficult." Working in a student-facing role, finding time for study was a constant challenge, requiring her to dedicate evenings to her coursework. Yet, the rewards were profound. "The most rewarding aspect was submitting my research and passing. Receiving my results was one of the happiest moments of my life."

 

Inspiration and mentorship

Ennie credits Dr Nonki Motahane from the Department of English as a significant source of inspiration. "Dr Motahane's journey resonates deeply with me," she says. "Witnessing her growth from a master's candidate to a PhD holder has been incredibly motivating." This mentorship fuelled Ennie's own academic aspirations, demonstrating the power of role models within the UFS Qwaqwa community.

 

Decolonial analysis and insight

For her honours research, Ennie focused on a decolonial literary analysis of Yewande Omotoso's Bom Boy (2011). Her dissertation, ‘Images of a Democratic South Africa: A Decolonial Analysis of Yewande Omotoso’s Bom Boy (2011)’, explored the contradictions within South Africa's post-apartheid ‘rainbow nation’ agenda. "My research portrays the enduring racial and socioeconomic inequalities in post-apartheid South Africa," Ennie explains. Her analysis highlighted the persistent colonial structures and the failure to achieve true equality and inclusivity.

 

Transformative impact and future aspirations

Ennie's studies have had a profound impact on her perspective, particularly regarding the #FeesMustFall movement. "Researching for my honours allowed me to understand the movement’s significance and the concept of decoloniality," she shares. Her enhanced English skills will benefit her work at the Write Site, supporting students with academic writing, and align with Vision 130's goal of increasing research output.

Looking ahead, Ennie plans to pursue a master’s degree and a PhD, aiming to deepen her expertise and expand her career opportunities.

 

A message of lifelong learning

Ennie's advice to fellow UFS Qwaqwa Campus staff is to embrace lifelong learning. "Pursuing further education is a powerful way to enhance your professional and personal growth," she says. "Take advantage of the resources and support systems available at the UFS, and don’t be afraid to reach out for help."

 

Community and support

Ennie emphasises the strong sense of community on the UFS Qwaqwa Campus. "The Department of English, my supervisor Dr Peter Moopi, and my colleagues were incredibly supportive," she notes. "The library services and the shared experiences with fellow students were invaluable." She also recounts a story of a librarian remembering her when she was waiting for a book from Bloemfontein, and how that personal touch meant a lot.

 

Resilience and triumph

Even when faced with challenges, such as a difficult lecturer, she persevered. "Looking back, I realise that such experiences are the ones that build resilience," she reflects.

Mkotywa’s graduation is not just a personal achievement; it is a testament to the supportive environment on the UFS Qwaqwa Campus and the transformative power of education. Her story serves as an inspiration to the entire university community, proving that with dedication and support, any goal is achievable.

As a parting shot: "Remember that the process may sometimes be difficult, but the results are transformative. Stay focused on your goals and trust in the value of the journey, because the experience of learning is just as important as the final achievement." – Ennie Mkotywa.

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept