Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 August 2025 | Story Lilitha Dingwayo | Photo Supplied
Mobi Readathon
Attending the MobiReadathon (left to right): Rasesemola Elias, Principal Librarian, Fezile Dabi District; Mzwandile Radebe, Principal Librarian, Thabo Mofutsanyana District Municipality; Jeannet Molopyane, Director, UFS Library and Information Services; Nomabhaso Ramugondo, Director, Free State Provincial Library Services; Elmari Kruger, Deputy Director, Motheo District Municipality; Larshan Naicker, Deputy Director, UFS Library and Information Services; Adele Bezuidenhout, Deputy Director, Fezile Dabi District Municipality; Henna Adendorff, Assistant Manager, Free State Provincial Library Services; and Thandi Gxabu, Librarian, Free State Provincial Library Services.

The University of the Free State (UFS) Department of Library and Information Services recently hosted the 2025 MobiReadathon competition, a digital reading initiative established by the City of Johannesburg Library Services. Now a national programme involving all nine provinces, the competition was introduced to Grade 8 high school learners in the Free State for the first time, with UFS playing a central role in supporting digital literacy and community empowerment.

Held at the UFS Sasol Library on 25 July 2025, the Free State leg of the 2025 MobiReadathon brought together 50 Grade 8 learners from across the province. The room buzzed with excitement as the young readers engaged in digital reading tasks and trivia challenges via mobile devices.

“I never liked reading, and because I am not fluent in English I thought I should start reading, and this initiative has been helpful for me,” said Bohlokwa Dikoetsing, a learner at Bodibeng Secondary School.

Tshepo Kgaola, also a participant, said the most exciting part of the competition was when his team won a voucher for reading after they created a story using artificial intelligence (AI).

“This initiative is part of our digital transformation agenda for public libraries,” said Nomabhaso (Rasby) Ramugondo, Director of the Free State Provincial Library Services. Ramugondo emphasised the issue of reading with understanding in South Africa, a priority that she hopes to see eradicated through programmes like the MobiReadathon. “We had asked Jeff Nyoka from the City of Johannesburg Library Services to come and do a presentation about digital literacy,” she explained. “It was then that a team of digital transformers was established to come up with initiatives like the Reja Buka Reading Festival that will help learners – and that is how the collaboration on the MobiReadathon came about in Free State.” 

“The essence of this collaboration is to promote reading development,” said Tebogo Msimango, Senior Librarian for E-learning Programmes at the City of Johannesburg. Just like Ramugondo, Msimango explains the need to promote digital reading due to the issue of learners not being able to read for meaning.

“The outcome I would like for this initiative is for learners to discover themselves and come to an understanding that with reading, one could go far,” Msimango said. “These collaborations also help with making the learners realise that they could also come into the university space, and a good example is the tour that they were taken on around the library.”

UFS Library Services played a pivotal role in facilitating the event, offering logistical support. As part of its community engagement initiatives, the university continues to collaborate on programmes that uplift local youth and promote literacy through innovation.

News Archive

Government to benefit from training of interpreters
2009-03-31

 
Pictured, from the left, are: Prof Theo du Plessis (Director: Unit for Language Management, UFS), Ms Mokone Nthongoa (HOD: Sport, FS Department of Sport, Arts and Culture), Mr Khotso Sesele (MEC: FS Department of Sport, Arts and Culture) and Prof Engela Pretorius (Vice Dean: Faculty of the Humanities, UFS).
Photo: Mangaliso Radebe
Government to benefit from training of interpreters

The fourth phase of a project to train eight conference interpreters and 30 community interpreters to assist government departments at service delivery points in the Free State was launched this week.

The project is part of the Multilingualism Information Development Programme which brings together the Free State provincial government, the Province of Antwerp and the University of Antwerp in Belgium and the University of the Free State (UFS).

Speaking at the launch of the fourth phase of the project, the MEC for Sport, Arts and Culture in the Free State, Mr Khotso Sesele, said: “The fact that we have been through the first three stages of this project, and are now launching its fourth phase, is indicative of the magnificent progress that has been made. This is a sign that through partnerships we can achieve more.”

The MIDP IV consists of two pillars, namely a practical and a research component. Its aim is to generate interpreting capacity within the provincial Department of Sport, Arts and Culture. The focus is on training an interpreting team over three years which can be employed within a governmental context at various service points.

“As we approach the 2009 FIFA Confederation Cup and the 2010 FIFA World Cup tournaments, it will be important for our communities to be able to interact with millions of foreign nationals who will be in our country from different world destinations during and beyond these two important soccer events,” said the MEC.

“The focus on interpreter training by this fourth phase of MIDP is thus an important factor in ensuring better communication during and beyond these important soccer spectacles that will take place in our country.”
The focus of the first three phases of the MIDP was on the main official languages of the province. This fourth phase, which started in 2008, will run until 2010 and its focus is on the Xhariep District Municipality.

“The provision of interpreting services and its further extension to district municipalities will provide the necessary interpreting skills to our communities that will enhance better interaction amongst ourselves,” said Mr Sesele.

He said the fact that indigenous languages have been “elevated from their marginalised status to being languages of business and commerce” is an important milestone that must be cherished.

This fourth phase of MIDP will also incorporate sign language as part of its focus on interpreting services.

“In our quest to ensure a multilingual dispensation in our province, we need not neglect to remember people with disabilities,” he said. “This is a matter of principle that does not require debate.”

“We should thus ensure the realisation of the goal of MIDP IV which is to ensure smooth communication interaction within the wider public, including the deaf community.”

“This is a wonderful project,” said Ms Mathabo Monaheng, one of the students in the MIDP. “As a sign language interpreter trainee this project will empower me with the necessary skills to be able to make a meaningful contribution to the deaf community in terms of communication.”

The MIDP is funded by the Province of Antwerp and successfully implemented by the Unit for Language Management at the UFS.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
31 March 2009

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept