Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 August 2025 | Story Martinette Brits | Photo Barend Nagel
Dr Rouxan Fouche
Dr Rouxan Fouché, Lecturer in the Department of Computer Science and Informatics at the University of the Free State, whose award-winning research explores the impact of language in multilingual computer science education.

Dr Rouxan Fouché, Lecturer in the Department of Computer Science and Informatics at the University of the Free State (UFS), earned national recognition when he received both the Best Informatics Paper and the Overall Best Paper awards at the 54th Annual Conference of the Southern African Computer Lecturers’ Association (SACLA 2025). Held in Bloemfontein from 30 July to 1 August, the conference brought together leading voices in computer science education from across the region. Dr Fouché’s award-winning paper, Beyond Language Barriers: Programme-Specific Effects of English Medium Instruction in South African Computer Science Education, explores the nuanced impact of language on student learning in multilingual computer science classrooms.

“It was incredibly humbling and exciting to receive this recognition,” said Dr Fouché. “When they announced the Best Informatics Paper Award, I was already thrilled, but when they called my name again for the Overall Best Paper Award, I was genuinely shocked.”

The paper, which investigates how English-medium instruction affects students differently across different types of modules, stood out for its relevance to both educational policy and classroom practice in multilingual contexts. “As a researcher, you hope your work will make an impact,” Dr Fouché reflected, “but to have it recognised at this level by peers across the computer science and informatics community in Southern Africa was beyond my expectations.”

Representing the UFS at SACLA added another layer of significance. “Our university has such a rich tradition in computer science and informatics education,” said Dr Fouché. “The Free State context, with our incredibly diverse student population representing all 11 official languages, provides a unique lens for understanding multilingual education. I was proud to show how the UFS is leading research into practical solutions for South African higher education challenges.”

 

Rethinking language barriers in STEM education

The award-winning study stemmed from a broader investigation into student attrition in computer science. “Language barriers represent just one component of the various factors I'm studying that affect student success and retention,” explained Dr Fouché. “Like many educators in South Africa, I knew that a very low percentage of our Department of Computer Science and Informatics students are native English speakers, yet we teach everything in English.”

What the research uncovered was unexpected. “Students with language difficulties weren't struggling uniformly across all modules as we might expect,” Dr Fouché said. “Instead, there were dramatic differences depending on the type of content.” In particular, programming modules seemed to pose very little additional difficulty for students with language barriers, while business-related modules presented significant challenges.

“The most significant finding was that programming education appears to naturally transcend language barriers,” said Dr Fouché. “We found negligible differences in perceived difficulty between students with and without language difficulties in core programming modules – effect sizes of just 0.017 to 0.041, which is essentially no difference.” Surprisingly, students with language difficulties actually found mathematics and physics modules easier than their English-proficient peers, while business modules showed the opposite trend.

“These findings suggest that instead of treating all technical subjects the same, we need programme-specific support strategies,” he said. “Computer science education might offer a more equitable pathway to technical careers for our multilingual student population.”

Dr Fouché hopes the findings will inform more tailored teaching approaches: “We should emphasise visual representations, multiple symbolic systems, and hands-on applications that play to students' compensatory strengths for mathematics and physics. We need targeted interventions for business-related modules and additional support for the dual cognitive load of processing both technical and business terminology simultaneously.”

 

A research journey driven by equity

Dr Fouché’s academic journey spans human-computer interaction, digital inclusion, and educational equity. His doctoral work used a community-based action research approach to address the digital divide in marginalised communities. “The connection between these areas is really about equity and access,” he said. “Whether it's digital inclusion in marginalised communities or language barriers in technical education, I'm interested in understanding and addressing the systemic factors that prevent people from fully participating in our increasingly digital world.”

He credits mentors such as Prof Tanya Stott and Prof Liezel Nel for shaping his research path, and values collaboration with colleagues such as Dr Wynand Nel and Dr Pakiso Khomokhoana, among others. His advice to emerging researchers? “Embrace the South African context as a strength, not a limitation. Our linguistic diversity, postcolonial educational legacy, and unique challenges aren’t obstacles to overcome, but valuable perspectives that can contribute to global knowledge.”

Dr Fouché is now planning a longitudinal study to track students over time and explore how early advantages or disadvantages related to language shape long-term academic and career outcomes. His work continues to position the UFS as a leader in evidence-based, inclusive computer science education.

Hand Read the paper: Beyond Language Barriers

News Archive

Afrikaans speakers should think differently, says Coenie de Villiers
2016-06-08

Description: Coenie de Villiers Tags: Coenie de Villiers

Coenie de Villiers was the speaker at the DF Malherbe
Memorial Lecture, held in the Equitas Building on the
University of the Free State Bloemfontein Campus on
24 May 2016.
Photo: Stephen Collett

Do not ask what can be done for your language, but what your language can do for others. With this adaptation of the late John F. Kennedy’s famous words, Coenie de Villiers stressed that the onus for the survival of their language rests with Afrikaans speakers.

According to the television presenter and singer, the real empowerment of Afrikaans does not necessarily take place in parliament. He was the speaker at the DF Malherbe Memorial Lecture, presented in the Equitas Building on the University of the Free State Bloemfontein Campus on 24 May 2016. The lecture by De Villiers, a UFS alumnus, was titled Is Afrikaans plesierig? ’n Aweregse blik.

Government not the only scapegoat
He used Kennedy’s famous phrase, Ask not what your country can do for you, but what you can do for your country, as framework. “I believe that, if we reverse our sights and do not ask what the world can do for Afrikaans, but ask for a change what Afrikaans – and in particular each and every user thereof – can do for others, then we have, in good English terms, ‘a fighting chance’ that Afrikaans will not only survive, but that it will thrive.” He said it would be too easy to just blame the government’s language policy and/or its lack of application for the language’s uncertainties.

Speakers should act correctly
He said the actions of speakers, sometimes motivated by a love for the language, often causes more damage. “It is not the language that should squirm under the microscope. It isn’t Afrikaans that is being tested: it is us, the speakers, writers, thinkers, doers, and tweeters of the language that are being measured.”
De Villiers believes one should stand up for your language without hesitation or fear, but not necessarily in the middle of the road, and never in such a way that you abandon the moral compass of humanity.

Language will live on

He told the audience that Afrikaans speakers should maintain their language every day with the merit, humanity, and respect that they believe the language – and they themselves – deserve. The language will “live on as long as we use it to laugh, and talk, and sing, and do not kill it off with rules and directives.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept