Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 August 2025 | Story Teboho Mositi | Photo Teboho Mositi
Basotho New Year
Mary Mansele (far left with orange blanket), Lecturer in the Department of African Languages, and Dr Mabohlokoa Khanyetsi (far right with green blanket), Subject Head in the department, with attendees during the Basotho New Year celebrations held at the Basotho Cultural Village.

The Department of African Languages, in collaboration with the Bosotho Matjhabeng Association on the University of the Free State (UFS) Qwaqwa Campus, celebrated the Basotho New Year vibrantly at the Basotho Cultural Village on 1 August 2025. The event was hosted in partnership with the Free State Department of Sport, Arts and Culture and included participation from various stakeholders committed to preserving and promoting the Basotho heritage.

The Basotho New Year is traditionally celebrated on 1 August, marking an important seasonal transition in the Basotho calendar in August, as it signifies the end of the dry winter season (Mariha) and the beginning of a new agricultural cycle. This period is associated with renewal, growth, and preparation for planting. In line with long-standing customs, the first crops are symbolically offered to God in a sacred ritual (Tlatlamatjholo), expressing gratitude and seeking blessings for a successful harvest season. This year’s celebration centred on the theme of the eight stars (dinaledi) – a vital aspect of Basotho cosmology and identity. Students had the opportunity to gain exposure, deepen their knowledge, and learn about the cultural and historical significance of the different stars and their importance to the Basotho nation. Through traditional performances, storytelling, and educational engagement, the event successfully blended cultural celebration with learning, reinforcing the need to preserve indigenous knowledge for future generations.

 

Honouring the history of the Basotho

The Basotho New Year is a culturally significant day that celebrates the identity, history, and traditions of the Basotho people. According to Dr Mabohlokoa Khanyetsi, Senior Lecturer in the Department of African Languages, the day serves as a reminder of the importance of cultural knowledge in shaping the future. “A nation that does not know itself will struggle to determine its future,” she said. The New Year is celebrated through various cultural practices, including traditional clothing, food, games, and the sharing of oral history. Dr Khanyetsi explained that historical knowledge is not only valuable for preserving identity, but also for learning from the past to make informed decisions moving forward. She highlighted the traditional use of stars (dinaledi) by the Basotho to guide agricultural activities. The appearance of specific stars signalled the right time to begin ploughing, helping communities prepare for a season of abundance. Crops such as sorghum bicolor played a central role, as they were used to produce staple foods such as porridge, bread, and traditional beer. Dr Khanyetsi also underlines the value of cultural customs and rites of passage, which once marked a bridge to transition from childhood to adulthood. These practices, she argues, helped individuals remain connected to their environment and community. “I have deep respect for those who continue such traditions, as they keep us grounded in who we are as a people,” she concluded.

The founder of the Bosotho Matjhabeng Association, Rethabile Mothabeng, said: “It was truly an eye-opener to engage with researchers and learn how the stars are not just beautiful to look at, but deeply connected to the Basotho calendar, especially when it comes to planting and predicting the weather. What made it even more special was how our team brought that knowledge to life through poetry. It wasn’t just learning, it was a creative journey that we shared together.”

News Archive

DF Malherbe Memorial Lecture
2005-05-19

DF Malherbe Memorial Lecture: Language and language activism in a time of transformation (summary)
Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn

Language activism necessary for multilingualism
The awareness is growing that language activism will be needed to bring about a truly democratic multi-lingual society. What is quite clear is that a firm resolve must continuously resist the concentrated pressure on Afrikaans-medium schools (and universities) to allow themselves to be anglicised through becoming first parallel medium, then dual medium, and finally English medium institutions.

Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn said this last night (Wednesday night) in the 24th DF Malherbe Memorial Lecture at the University of the Free State. Prof van Coller is head of the Department Afrikaans, Dutch, German and French at the UFS. Both are widely honoured for their contributions to Afrikaans and the promotion of Afrikaans.

They discussed three periods of transformation since 1902, and said about the current phase, which started in 1994:  “Besides all institutions and councils having to be representative of South Africa’s racial composition, places of education were required to open their doors. Quite rapidly this policy has had the result that schools and universities may be solely English medium, but not solely Afrikaans medium. Afrikaans medium institutions — if they claim the right to remain Afrikaans — are quickly branded racist, even though their student body may include all races.

“Education departments are presently exerting great pressure on Afrikaans medium schools to become double or parallel medium schools.  Parallel medium education is an equitable solution provided it can be sustained. Established parallel medium schools, such as Grey College in Bloemfontein, have catered even-handedly for English and Afrikaans speakers for decades. But the situation is different in the parallel medium (and still worse in the double medium) schools that spring up usually at the behest of a department of education.

“Afrikaans schools are converted almost over-night into parallel or dual medium schools without any additional personnel being provided. Depending on the social environment, a parallel medium school becomes reconstituted as a dual medium school on average in five to eight years, and dual medium school becomes an English-only school in two to three years. Some Afrikaans medium schools have become English medium in just three years.

“Though the Constitution recognises mono-lingual schools, officials in the provinces insist that Afrikaans schools become dual or parallel medium; English medium schools are left undisturbed. One must conclude that the tacit aim of the state is English as the sole official language, despite the lip-service paid to multi-lingualism, and the optimistic references to post-apartheid South Africa as a ‘rainbow’ nation.”

They said a recent study has shown that the 1 396 Afrikaans schools in the six provinces in 1993 have dwindled to 844. The fall off in the Free State is from 153 to 97; in the Western Cape from 759 to 564; in Gauteng from 274 to 155; in Mapumalanga from 90 to 3; in the North West from 82 to 13; and in Limpopo Province from 38 to 12.

They said the changes at universities, too, have been severe, as university staffs well know. Ten years ago there were five Afrikaans universities. Today there are none. The government demanded that all universities be open to all, which has meant that all universities have had to become English medium. And no additional funding was forthcoming for the changes. The government policy amounts to a language “tax” imposed on the Afrikaans community for using Afrikaans.

“Only when all schools (and universities) are English will the clamor cease. Academics and educationists are beginning to speak openly of forming pressure groups to save Afrikaans schools, and of using litigation as one of their methods. 59% of Afrikaans parents have said they would support strong action if Afrikaans were no longer a medium of instruction at schools.”

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept