Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 February 2025 | Story Edzani Nephalela | Photo Supplied
Teacher Training in Lesotho 2025
Various stakeholders participated in the two-day workshop from 16 to 17 January 2025 as part of the Online Teacher Training in Mathematics and Science on Content project. The initiative aims to equip secondary school mathematics and science teachers across Lesotho with essential skills.

The Faculty of Education at the University of the Free State (UFS) has taken a significant step in regional engagement and educational transformation through its partnership with Lesotho’s Ministry of Education and Training. In October 2023, the faculty, through its Mathematics, Natural Sciences, and Technology Education Department, embarked on an R11 million project to provide online training for 235 mathematics and science teachers in secondary schools across Lesotho.

The Online Teacher Training in Mathematics and Science Content project will mark its final stage on 28 February 2025, following a two-day workshop from 16 to 17 January 2025. The workshop brought together key stakeholders to reflect on its impact and explore opportunities for further collaboration in teacher development. This project aligns with the UFS’s Vision 130 strategy, reinforcing its commitment to research-led, student-centred, and socially responsive education.

 “This initiative is an example of our dedication to leveraging digital learning tools to address regional education challenges,” said Dr Kwazi Magwenzi, Director of Projects and Innovation at the UFS Faculty of Education. “By equipping teachers with enhanced pedagogical skills, we are contributing to long-term improvements in the quality of education in Lesotho.”

Strengthening regional collaboration and societal development

Over the past few years, the faculty has also strengthened its role in delivering high-quality education programmes, such as the Southern African region’s SANRAL Mathematics and Science PhD Programme. Through close collaboration with industry partners, public institutions, and the private sector, the faculty has extended its reach to the Southern African Development Community (SADC), ensuring its teacher development programmes remain relevant and impactful.

“One of our key objectives is to address pressing societal needs actively,” Dr Magwenzi added. “Our commitment to regional engagement means leveraging our expertise to contribute meaningfully to the development of the African continent, particularly in Southern Africa. As our close neighbour, Lesotho was a natural focus for this initiative.”

Expanding the faculty’s footprint in the region

The success of this initiative has laid the foundation for expanding the UFS’s regional footprint through additional short courses tailored to societal needs. The faculty envisions extending its expertise to other regions, further solidifying its position as a leader in education and research.

“As we conclude this phase of the project, we are inspired to build on these achievements,” said Prof Maria Tsakeni, Associate Professor and Head of the Department of Mathematics, Natural Sciences, and Technology Education in the Faculty of Education. “This initiative has demonstrated the power of strategic partnerships and innovative learning models. Moving forward, we aim to design more programmes that contribute to the educational and economic growth of the region.”

By fostering regional collaboration, enhancing teacher competencies, and driving educational innovation, the Faculty of Education at the UFS continues to shape the future of education in Africa. This initiative is a testament to its unwavering commitment to academic excellence and societal transformation.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept